サイトラ実践✨キツネとブドウ③
こんにちは、Masamiです。
『The Fox and the Grape (キツネとブドウ) 』の3回目です。
毎回こちらから一文ずつ取り上げていきます。
今日取り上げるのは…
英文は、だれが→どうする→何をといった順番で並んでいます。
意味のかたまりで区切って、日本語を当ててから、解説にとんでみてください。
それでは、説明していきたいと思います。
The bunch hung / from a high branch, / and the Fox had to jump / for it.
房はぶら下がっていた / 高い枝から / そして、キツネは跳び上がらなければならなかった / それに対して
大きな意味の流れとして branch, を境に一息入れるとよいと思います。
それでは次回をお楽しみに~♪
(画像 Image by jannoon028 on freepik.com)
いいなと思ったら応援しよう!
応援よろしくお願いします❣️