
イタリア語:冠詞つけるの!?付けないの!?問題
はいはいまた出てきましたよ〜👏
冠詞付けるの付けないの問題
1ヶ月ぶりにDuolingoでイタリア語の復習してたらこんな文章に対面しました。

え、formaggioの前に何もつけないの?いきなり日本語みたいになっていいの…?
ということでネイティブである夫に聞いてみました。
🐱「なんでLe mie figlie non mangiano IL formaggio.じゃないの?」
🐻「ILとかLAは『あの』とか『その』で強調したいものに付ける。この文章では le mie figlie がメインだからformaggioには付けなくてもいい。付けても変じゃないけど。」
▼違いがよく分かんないから他のパターンも聞いてみたら、なんとなくうっすら分かった気がする。
🇮🇹:Le mie figlie non mangiano IL formaggio.
🇯🇵:私たちの娘はチーズ全般を食べない。
🇮🇹:Le mie figlie non mangiano UN formaggio.
🇯🇵:私たちの娘はあのチーズ(特定の1種類)を食べない。
ちなみに以前にも似たような記事書いてるのでよかったら☕
いいなと思ったら応援しよう!
