【イタリア語表現】私は昨日産まれたわけじゃない=私は〇〇じゃない😡
こんにちはイラストレーターのReiです☺️
ちょっと面白いイタリア語表現を紹介📖
Non sono nato/a ieri.
直訳:私は昨日産まれてない。
もちっと分かりやすく直訳すると
・私は昨日産まれたわけじゃない💢
さてどういう意味だと思いますか?
ぽく
ぽく
ぽく
ちーん!
正解は
「私は(君の思っているような)世間知らずじゃない。」
「私はそんなに馬鹿じゃない。」
でした。
これもし
「昨日産まれたわけじゃない!一昨日だ!」
って言ったら冗談だって通じるかな?🙄
いいなと思ったら応援しよう!
ありがとうございます♡頂いたサポートは主に料理教室や自己投資のために使わせていただきます☺️