【笑える英語学習】 英語圏でバズっていた笑えるネタ画像で英語を読んでみよう!
へっぽこ翻訳者のジュラ子です🥳
アメリカの巨大掲示板 reddit で見つけたおもしろい投稿を翻訳し、コメントと単語解説つきで紹介しています!
今日はredditのミーム板等に投稿されてバズっていた、英語の笑えるネタ画像(ミーム)の紹介です!
シンプルな内容のものを選んでいますので
まずは原文での読解にチャレンジしてみてくださいね!🙋♀️
難し目の単語は単語リストに補記してあります。
また、単語リストに載せた単語は太字にしてあります。
上:アメリカ人から見たイギリス人
中:欧州人から見たイギリス人
下:インド人から見たイギリス人
違うかい?兄弟
欧州人でもアメリカ人でもインド人でも無い人間からすると、確かに自分はイギリス人のことをこう見てるよ
イギリスの人たちも欧州人では……
いや違うね。あそこは全然違う別世界
The British;英国民
innit;《英俗》=isn't it(不可疑問文で「〜ではないですか?」)
bruv;《英・加・豪俗》=brother、mate(兄弟、仲間)
confirm;(事が)真実だと立証する
view;見る、〜と考える
Brit;《話》英国人
british;(形容詞で)英国の、英国人の、英国的な
another;もう一つの、異なった、別の
a whole different world;全くの別世界
想像、現実に逆らう
上:フードを被った自分の姿は
こういう感じだと思う
下:実際の見た目
お前スヌープドッグみたいな顔してんな
スヌープドッグのような外見を目指して、スヌーピーみたいな見た目になるっていうね
一方、上の写真の男は:
「クソが、何も見えねえ」
hood;フード、頭巾
actually;(事実関係を訂正したり厳密に述べて)本当は、(意外性を強調して)実際には、なんと
against;(予測などに)反して
reality;現実
Damn;《俗》(驚きを表して)へえ、おお、(怒り、苛立ちを示して)畜生、くそっ
look like;〜のように見える
snoop dog;スヌープ・ドッグ。アメリカのラッパーの名前。たしかに心なしか似てる…😂
ends up;(〜で)終わる、結局〜になる
Meanwhile;(話変わって)一方では、同時に
求職者:「どうも、仕事の面接に来ました」
面接官:「これまでのご経験は?」
求職者:「この面接で20回目です」
分かる
面接官:「わお、こちらには過ぎたご経歴かもしれませんね」
Understandable;(言葉、理論などが)理解できる、よく分かる
interviewee;インタビューされる人、面接を受ける人
interviewer;インタビューする人、面接官
job interview;就職の面接
might;〜の恐れがある、かもしれない
overqualified;(仕事に就くのに)資格過剰の、必要以上の経験がある
良いディスカッション
教師:「あなたの答えを
隣の席の人と議論してみましょう」
僕と隣の席の奴:「…」
クソみたいな学校
マジな話、一度先生がそれを言った時に「にらめっこ」状態になったことがあるよ
どっちが勝った?
相手
ファッキン負け犬
だから彼は Reddit にいるんだよ
discussion;議論、ディスカッション
discuss;議論する
next to 〜;〜の隣に
Fucking;《卑》忌々しい、不愉快な、ひどい
Kid you not;= I kid you not 。本当の話、本当のところ。ここでの kid は「冗談を言う、からかう」を意味する動詞で、Are you kidding?(冗談でしょ?)の言い回しで使われる kid と同じ
one time;一度
a staring contest;にらめっこ
won;win(勝つ)の過去形
loser;敗者、負け犬
間違いなくその通り
成功への道に
近道は無い
トラックの後ろにはこう書いてあるね
「我々の最も重要な財産は、19メートル前方にいます※」
ええっと、こう言っちゃこの会社には申し訳ないんだけどさ……
※「19メートル前方」って?
トラックの背後から19メートル前方=トラックの運転席のこと。「トラックの運転席に座っているドライバーこそが、会社にとって一番貴重な資産です」という意味のスローガンです。
ドライバーさん大丈夫でしょうか……😨
sure;間違いなく
shortcut;近道、手っ取り早いやり方、ショートカット
the very end of 〜;〜の最後に
read;(文章が)書いてある
valuable;貴重な、有益な
resource;資産、財産
※ 63 feet ahead;63フィート(約19m)先に、前方に
Hate to break it to you, but 〜;(悪い知らせを伝えるときに枕詞で用いて)申し訳ないんだけど、言いにくいんだけど…。(なおこのコメントでは it が that に、you は the company になっていますが、言葉に含まれる意味は一緒です)
hate to 〜;〜したくは無いが(そうせざるを得ない)
break;(ニュースなどを)知らせる、打ち明ける
日本大使に贈呈された富士山の彫刻
大地のポルノ
sculpture;彫刻(作品)
gift;贈呈する
ambassador;大使
earth;大地、土
porn;ポルノ
上:アメリカ人
「ノーーー!酒を飲むな。まだ20歳だろ」
「ごめんよ父ちゃん」
下:ドイツ人
彼らは34だよ
月齢かな笑
ウィスコンシン州だと、親の許可があれば子供もバーで酒を飲めるよ
最低年齢の制限なしで?
アル中の父親が自分の赤ん坊にアルコールを与えようとしても、ウィスコンシンなら大丈夫なんだ。監督者(バーテンダー)と一緒ならそれが出来ちゃうんだよ
アメリカ人は21歳で酒を飲み始める
欧州人は21歳で酒を飲むのを止める
以前ドイツで激痛を引き起こしてる腎臓の症状を診てもらったことがあるけど、医者は僕にビールを処方したんだ!
ああ、魔法みたいによく効いたよ
German;ドイツ人
lol;爆笑(Laugh Out Loud)の略
Wisconsin;ウィスコンシン。米国中北部の州
drink;酒を飲む
permission;許可
without;〜なしに
minimum age;最低年齢
alcoholic;アルコール中毒の、アルコール漬けの
newborn;新生児
ready;準備ができている、喜んで〜する
supervisor;監督者、管理者
barkeeper;《米》酒場の主人、バー経営者
quit;中止する
once;かつて、一度、以前
go to the doctor;医者にかかる、医者に診てもらう
kidney;腎臓
issue;問題
severe pain;激痛
prescribe;処方する
🔎意外にもアメリカは日本よりも飲酒の年齢制限が厳しく、多くの州では21歳以上からとなっています。タバコは18歳から。ライフル所持は18歳以上で、拳銃(ハンドガン)は21歳以上。州による例外もありますが概ねこれ位の年齢制限です。
ドイツでは保護者の監督があれば14歳以上から、ビールやワインなどの "アルコール度数が低い酒は" 飲んでOKなのだそうで……
ビールやワインのアルコール度数が低い……
ドイツすごい😨
【おしまい】
redditのミーム紹介は
今回でたぶん第7回目くらい?でした
今までの回数忘れちゃいました。雑😂
途中出て来たラッパーのスヌープドッグさん
お料理が趣味で、レシピブックを出版してアメリカでベストセラーになってました。かわE
最近日本語の翻訳版も出てたので
お料理好きな方、いかがでしょうか🥺
それでは
今日もご覧いただきありがとうございました!
明日もまたいらして下さいね🥳
▼▼こちらの記事もおすすめ!▼▼