【笑える英語学習】 海外でバズってた「日本のアニメ」あるある!&ミーム
へっぽこ翻訳者のジュラ子です🥳
アメリカの巨大掲示板 reddit で見つけたおもしろい投稿を翻訳し、英語コメントと単語解説つきで紹介しています
今日はredditで最近バズっていた日本のアニメにまつわるミーム(ネタ画像)をコメント付きでご紹介します!
「英語画像」→「日本語翻訳をつけた画像」の順で載せてますので
まず英語の画像で内容把握にチャレンジした後で、スクロールして和訳を確認してみてください🙋♀️
太字の単語・熟語は、単語リストに意味を載せてあります。
アニメの筋書き、一言で言うと…
著作権が問題にならない限り
銀魂は銀魂であり続けるよ
著作権法は銀魂に匙を投げてるから…
「で、好きなジャンルは何なの?」
「銀魂だよ」
「いやジャンr…… うん、気にしないで」
つまりボーボボ的な感じ?
storyline;ストーリー展開、話の筋
in a nutshell;一言で言えば
linear;一直線に伸びた、直線的な
parallel;並行した
endlessly;無限の
expand;膨らむ
universe;宇宙、世界
as long as 〜;〜する限りは
copyright;著作権
gonna;going to(〜しそうだ、するつもりだ)の略
give up on 〜;〜を見限る、見捨てる、愛想を尽かす
nvm;気にしないで(never mind)の略
他に賛成の人いる?
魔王がタコベルで働くアニメを観てみたい
タコベルじゃなくてマクドナルドだけど、『はたらく魔王さま!』がお好みに合うかもよ?
アニメの題名を読んだだけで内容が全部分かっちゃうやつ笑
truer;(皮肉や風刺で)追従して賛成する人
then;あの頃、当時
Tako Bell;タコベル。アメリカの有名なファーストフードチェーンの名前
reincarnate;転生する、生まれ変わる
demon king;魔王
harem;ハーレム
fake;〜のふりをする
start over;もう一度やり直す
employee;従業員、社員
instead of 〜;〜ではなくて、〜の代わりに
entire;全部の
plot;筋書き
これ結構前の画像だけど、いまだに的を射てると思う
本気でMAPPAのスタッフさんが心配。
働きすぎな上に相応の給料を貰ってないって100%確信してるけど、でも分かりっこないもの……
働き過ぎっていうのは、そうだね。きっとそうだろうと思う。
せめて不当に低賃金じゃない事を切に願うよ
こんなに体調が悪そうな彼らを見ると、純粋に心が傷む
AOT;『進撃の巨人』(Attack on Titan)
JJK;『呪術廻戦』(Jujutsu Kaisen)
CSM;『チェンソーマン』(Chainsaw Man)
Vinland Saga;『ヴィンランド・サガ』
JIGOKURAKU;『地獄楽』
MAPPA;日本のアニメーションスタジオ「MAPPA」のこと
relevant;関係のある
till;〜までずっと
actually;本当に
be concerned about 〜;〜について心配している
be convinced;〜を確信している
overworked;働きすぎの
underpaid;(仕事で)相応の給料をもらっていない
Who knows;(そんな事)誰が知るものか、誰も知らない
probably;たぶん、おそらく、十中八九
genuinely;純粋に
hurt;(人を)悲しませる
in bad shape;(身体などが)不調で
すごい違う
アニメの男子の両親:
だんだん存在が消える
アニメの女子のボーイフレンド:文字通りあらゆる場所に登場する
アニメの男子のガールフレンド:想像上の存在
proceed to;〜へ進む
disappear;消滅する
appear;出現する、登場する
literally;文字通り、実際に
everywhere;あらゆるところへ
one’s imagination;創造の産物、空想
このパターン
最後のマジで?
うん、サスケはナルトのファーストキスの相手。偶然にだけどね
サスケは金髪の男の彼女ってことで確定
真ん中のアニメは何?
『かぐや様は告らせたい』
またの名を、ロマンチックコメディーの金字塔
pattern;(思考、行動などの)様式、パターン
blonde;金髪の
dude;男、野郎
bottom;最後の
although;〜ではあるが
by accident;偶然に、思いがけず
gf;彼女、ガールフレンド(girl friend)
confirmed;確認された、立証された
middle;真ん中の
aka;またの名を〜(also known as 〜)の略
romcom;ロマンチックコメディー
自分一人で見てる時と、親が入ってきた時のアニメの違いがこれ
でも良い方に考えれば、クールな戦闘シーンを邪魔されずに楽しめた訳だからさ
親の近くで『ワンピース』を観るのは危険だよ
alone;ひとりで
parent;親
walk in;歩み入る、中にはいる
on the bright side;良い方向に考えれば
tho;〜だけれども、とはいえ(thoughの略)
u;インターネットスラングでyouの略
disturbance;邪魔、妨害
around;〜の周辺で
play with fire;火遊びをする、(軽率に)危険なまねをする
これぞ銀魂
マジで『銀魂』はクソ傑作
「ブレーキ……壊れた……」
freaking;酷く(=f*cking)
masterpiece;傑作
to be honest;率直に言えば
"We broke the brakes...";銀魂の台詞でした。状況…😂
この努力はリアル
これ。映画とテレビでも全く同じ
それで結局もう8回も観てるアニメをまた観るっていうね
誓ってコレ↓
ほんこれ!でもアニメに追いついちゃうと、ワンピースのアニメの短さに気付かされるんだよ
355時間相当の題材って短くないっしょ
struggle;あがき、努力
Yup;(口語で)Yes
show;(テレビやラジオの)番組
And then;それから
Ong;神に誓っても良いけど(On God)の意味
actually;本当に
catch up to;〜に追いつく(=catch up with)
realize;認識する、悟る
worth of;〜に値する、価値がある
material;題材
【おしまい】
今日の題材は r/animememes(アニメミーム板)からご紹介しました!
他にも毎日いろんな投稿が上がってるので、興味ある方は覗いてみて下さいね☺️
それでは
今日もご覧いただきありがとうございました!
明日もまたいらしてくださると嬉しいです🥰
▼▼こちらの記事もおすすめ!▼▼
この記事が参加している募集
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?