Prajnaparamita(wikiより)

rajñāpāramitā means "the Perfection of (Transcendent) Wisdom" in Mahāyāna Buddhism. Prajñāpāramitā refers to this perfected way of seeing the nature of reality, as well as to a particular body of sutras and to the personification of the concept in the Bodhisattva known as the "Great Mother" (Tibetan: Yum Chenmo). The word Prajñāpāramitā combines the Sanskrit words prajñā "wisdom" with pāramitā "perfection". Prajñāpāramitā is a central concept in Mahāyāna Buddhism and is generally associated with the doctrine of emptiness (Shunyata) or 'lack of Svabhava' (essence) and the works of Nagarjuna. Its practice and understanding are taken to be indispensable elements of the Bodhisattva path.

般若波羅蜜多は大乗仏教における(超越的な)知恵の完成を意味します。般若波羅蜜多は現実の性質をみゆ完璧な方法、特定の経典、そして「偉大な母」(チベット語でYum Chenmo)として知られる菩薩の概念の具体化を示します。Prajñāpāramitā という言葉はサンスクリット語のprajñā ”知恵” と  pāramitā "完成"とをくっつけたものです。般若波羅蜜多は大乗仏教の中心的概念であり、一般的に空の教義()もしくは自性の欠如()およびナーガールジュナの作品に関連付けられます。その実践と理解は菩薩の道に不可欠な要素であると考えられています

According to Edward Conze, the Prajñāpāramitā Sutras are "a collection of about forty texts ... composed somewhere on the Indian subcontinent between approximately 100 BC and AD 600." Some Prajnāpāramitā sūtras are thought to be among the earliest Mahāyāna sūtras.

Edward Conze によれば、般若経は「紀元前100年から紀元後600年にインド亜大陸のどこかで構成された約40の文のコレクション」である。般若経の一部は大乗仏教の最も初期の経のであると考えられています。

One of the important features of the Prajñāpāramitā Sutras is anutpada (unborn, no origin).

般若経の重要な特徴の一つはanupada(生まれてない、起源がない)です。

この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?