シェア
Hiroshi Kameda
2019年9月16日 13:22
この言葉の意味が今の時代にすごく大切な言葉だなと感じていて、昔から知っていたこの曲の原詩に触れた時に、なぜ邦訳の際「信じて」の部分を変えてしまったのかという疑問すら抱いた。多分時代の違いが大きかったのだと思う。といっても日本語の歌詞も響が良くて好きなのです。今回ベルギーに行った時、ギターが向こうに置いてあったので何か共通で知っている歌ないかな?などとたまに口ずさんでいたこの歌がフランス語だったこと もっとみる