見出し画像

【英語で】田舎

Q:田舎は何という?

A:the countryです。countryと言うとまずは国の意味が思い浮かぶと思いますが、昨日投稿のdwellの例文We dwell in the country. にあったように、田舎の意味があります。形容詞的に使われるcountry lifeやcountry girlなどが割とおなじみなのですぐにこの単語が出てきた方も多いかも知れませんね。ただし、田舎でと言う場所を指すときはtheがつきます

the country:
districts and small settlements outside large urban areas or the capital
都会や首都以外の地域や小規模の集落

Oxford Dictionary of English

田舎の意味としては

①都会から離れた土地。地方。
②郷里、故郷。

広辞苑

がありますが、①はthe countryの定義と大体あっていますね。

一方②の「故郷」の意味では、家の回の投稿で出てきたhomeですね。ただ、homeの方は

the district or country where one was born or has settled on a long-term basis
生まれた地方や田舎、もしくは長く定住した地方や田舎

Oxford Dictionary of English

とあり、生まれ故郷ふるさとの意味だけでなく、その後定住した場所を指すこともできる点が違うようですね。

「ローカル線」の言い回しからローカルを「田舎」と言う意味と思い、✖️I come from local. の様な言い方をする方がいましたが、localの意味は「地元の」「現地の」ですので、例えば東京の山手線を走っている電車はlocal trainsだし、local peopleは田舎の人ではなく、地元の人(ジモッティ?笑)なのです。すなわちlocalの反意語は「都会の」の意味のurbanではなくnationalinternationalglobalです。

紛らわしい単語は反意語を確認することで意味がよくわかることも多いですので、反意語を確認する習慣もつけるといいですね。

a one-car train running in the countryside

the countryと似た表現でthe countrysideがありますが、こちらは牧歌的な田舎の風景が頭に浮かぶ語です。

the land and scenery of a rural area
田舎の土地と風景

Oxford Dictionary of English

都会のurbanに対して田舎の、田園のの意味を持つ語がrural。それぞれラテン語でurbs都市、ruralis田舎のが語源。urbanに「〜に近い」接頭辞sub-が付いた単語がsuburban、郊外の郊外に住むlive in the suburbs都会に住むlive in the cityやlive in the urban area.

a suburban area

Do you live in the country, the city or the suburbs?

いいなと思ったら応援しよう!

QP79
よろしければサポートお願いいたします!いただいたサポートはクリエイターとしての活動費に使わせていただきますね!