男女の物語(国際版)#8: 「日本人と結婚した時の親の反応(イギリス人女性編)」 <ー 他の親も同じようなものかも?
今回は「日本人と結婚した時の親の反応(イギリス人女性編)」について取り上げます。
YOUTUBEのレコメンドが「日本人と結婚した時の親の反応」をみてはどうかと言っていましたので見てみました。
概略まとめ:
組み合わせ: 日本人男性 & イギリス人女性
この日本人男性、最初に声だけ少し出てきます。 当たり前かもしれませんが綺麗なブリティッシュアクセントです。
で、結婚前はどうもイギリスに住んでいたらしく英国で女性が自分の父親に婚約相手の彼氏を合わせた時にどうなったか?
「喜んでくれたそうです」
ただ、問題は新居でどちらの国に住むか?
だったらしいですね。
決論を出すまでに長い話し合いをしたとか...
「2人で日本に住む」と決定した時に父親は「ビックリし、最初は日本に行って欲しくなかったそうです」が最終的には納得。
お~
大人(親)の対応?
と言うか「娘が決めた決定」は何をしても覆らないことを親として知っていたからの様です。 つまり、「頑固な娘」なので一度決めたらおしまい。
この後、今度は日本人男性の両親にこの父親が会うことになるのですが、言語の問題、イギリス人女性の父親は日本語を全く知らない、正し日本人男性の両親は英語が少しはなせたとのことで、なんと「Google翻訳」を介して会話?!
えー?
こちらも問題なくクリアー。
ここでビックリなのが、このイギリス人女性の父親は1970年代に英国海軍として、日本に住んでいたとか。
奇遇です。
こういうのを英語で「curious coincidence」というんですよね~。
結局、両方の両親ともなんの問題もなくこちらの父親は日本に遊びに来て喜んでいるとのこと。
ここで情報として、このイギリス人女性が日本人男性と結婚すると知った時の同僚たちの反応です:
「特に驚き無、ロンドンは多国籍なところなので国際結婚も普通なため」
日本もこうなって欲しいですね。
それはともかく驚かれたことが一つあったとすると「イギリスで女性は30代で結婚する場合が多い」のでこのイギリス人女性が若くして(20代?)結婚するとこに驚いたそうです。
「そんなに若いのに結婚するの?」と周りが心配?!
「イギリスで女性は30代で結婚する場合が多い」
へ~
これは知りませんでした。
なお結婚式は上げていないそうです。
イギリスだと「結婚式を経て、正式に結婚」と認められるので「結婚したと認められるには、どうしても結婚式が必要」みたいですね。
書類提出で「結婚」と認められるので、イギリスよりは楽かも?
このイギリス人女性の場合、婚姻届けを出した日には「お好み焼き」を食べたそうです。
結局「結婚式はストレス」との解釈もあるものの、イギリス人の友人たちは、結婚式を上げないことをジョークだと思い人も痛そうです。、
なるほど~
そんなものですか?
詳細YOUTUBE検索キー: My family and friend's reaction to me marrying a Japanese guy【Japan Life】
参考: 英語&日本語字幕付き&ブリティッシュアクセント(にしては聞きやすい)なのでした。