恋愛 英語クラスの物語#609: 「大人の女性」
今回は「大人の女性」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。
今回の一発表現:
A grown-up woman.
で如何ですか? 色々言い方はありますが、この表現も良いですね。
今回の使い方: 給湯室の先輩女子社員と冷静な後輩女子社員
先輩女子社員: 結局、こないだのあなたの彼氏のうちの一人は、他の女に走った訳ね? 珍しく、冷静じゃない。
後輩女子社員: Senpai. Listen to me: I'm a grown-up woman. I don't fall into a panic.
(先輩。 聞いてください。 私は大人の女性なんですよ.
パニックになどなりません)
今回なぜ冷静なのかは、不明です。
よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。