見出し画像

12Hours-Chris James-日本語訳

woke up I felt pretty damn weird

目が覚めると強烈な違和感を感じた

one week  two weeks  maybe a year

1週間、2週間、たぶんもっと長い間

think it's been a while since I've been myself

本当の自分ってどこにあるんだろうって考えてる

took more breaks but it really don't help

楽をしたら憂鬱になって

think the news are wearing me down

常識を浮かべては自分がすり減って

booked two flights to get out of this town

住み慣れた壁の中から抜け出そうと
いくつかの空想を書き出してみたよ

I asked my friends and they're feeling the same

実はあの子もその子も同じらしいからさ

let's plot our escape

一緒に出口を探そうよ

I slept 12 hours and I'm still tired

十二分に眠ってもくたびれたまま

I've been craving these summer skies

眩しい光にずっと手を伸ばしてる

I spent too much time inside when all my people got plans tonight

皆んなが進んでいる間も一人で閉じてばかりで

and I don't know what else to do

他にどうすべきか気付けない

wish I could tear it down and start anew 12 hours and I'm still tird

そんな今をぶち破って飛び出せたらいいのに
やっぱりくたびれたまま

think I'm craving these summer skies

遠い天国に憧れ続けてるんだ

I always hit a harder all time low self aware

頑固で最高にお粗末な自意識を何度も問いただす

do I really run this show?

くだらない時間をまだ過ごすつもり?

I feel safe when I'm in my mind the barred doors and the locks shut tight

出入り口に錠を堅く繋いで塞いだ部屋の中にいれば安心する

I wish I could drown out the sound cuz these day's its been pretty damn loud

恐ろしく騒々しい日々の中
誰からの声も届かないことを望んでる

all my friends say they've been feeling the same

あの子もその子もやっぱり一緒なんだってさ

something has to change

とにかく変わらなければ!

I slept 12 hours and I'm still tired

弱っていたら一層しんどくなって

I've been craving these summer skies

手の届かない栄光ばかり夢見て

I spent too much time inside when all my people got plans tonight

誰もが将来を見越している時間を自意識の確認に費やして

and I don't know what else to do

それしか出来やしない

wish I could tear it down and start anew 12 hours and I'm still tired

この腐り切った部屋を出て行きたいのに
やっぱり居座ったまま

think I'm craving these summer skies

明るい未来を欲しがってばかりいるんだ

who cares? who cares baby

誰がどうするの?

my head it won't change me

考え続けたって変わらないよ

who cares, who cares?

あなたはどうしたいの?

I will learn and let go

もうすぐ目を覚ます、手放そう


いいなと思ったら応援しよう!