見出し画像

みんなにフィードバック#14 「経験」は過去か現在か

例えば、「オーストラリアに行ったことがあります」と言うとき、過去のことを言っている感覚でしょうか?現在のことを言っている感覚でしょうか?

英語には【過去〜現在】をざっくとカバーする時制がありまして、それを【現在完了】といいます。うっすら〜とですが、この名前を言うとみなさんから何となく抵抗を感じるのですが気のせいでしょうか…。個人的には、日本語に【過去〜現在】をカバーする時制がないため、その感覚がわかりにくいからかな?と思ったりします。

それで、英語で「~したことがある/ない」と言う経験を表現をする時に使うのも【現在完了】なのです。【過去】にした経験を【現在】のわたしが持っているから、というふうな感じなのですが、いかがでしょうか。

ここから先は

853字 / 1画像

レッスン先で出た質問や疑問、ハッとしたことなど

この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?