My Interview Note 6
日本語英語(Janglish)から抜け出るのには非常に難しい。いわゆる和製英語である。なぜなら、それは、日本語の中にすでに英語が日本語の様に溶け込んでいる物があるからだ。しかし、海外で生活するとこれが非常にコミュニケーションの邪魔をする。発音が全く違うものや、意味がすでに変わって理解されているものまである。
さて、航空業界には、それこそ、星の数ほどその和製英語が混在し、それを英語だと認識して話してしまう。
たとえば、エルロン、エレベーター、これを英語だと思って当たり前に使