白湯よりカフェ・オ・レを。
この頃人気のモーニングルーティンなるもので意識高い系の人達が朝から粛々とお湯を煮沸させた白湯を飲んでいる。朝の空っぽの胃にはいかにも良さそうではあるけれど、モーニングルーティン動画で白湯が出てくる度「出たっ!白湯っ!」と独り画面に突っ込んでしまう。
フランス的に朝の飲み物と言えば、柑橘類の果物を絞ったフレッシュジュース。オレンジやレモンを丸ごと放り込んで絞れるジューサーは八百屋にもスーパーにも置いてあって、欲しい容量のボトルを購入して(または持参して)自分で絞ってジュースを詰める。
それと、カフェ・オ・レ。これにはミルクの有無またはミルクの量でいくつか種類があって、私は平日はアメリカンコーヒー、休日にはミルクを加えたカフェ・オ・レを飲んでいる。特に意味はないけど気分的に。
やっぱり一日の始まりはこれくらいカラフルじゃないと楽しくなくない?
☆今日のめっちゃ簡単フランス語 ☆
Petit déjeuner / プティデジュネ ・ 意味:朝食
Pressé / プレッセ ・ 意味:フレッシュ(絞った)ジュース
orange pressée / オランジュプレッセ・意味:オレンジフレッシュジュース
citron pressé / シトロンプレッセ・意味:レモンフレッシュジュース
Café allongé / カフェアロンジェ ・ 意味 : アメリカンコーヒー
Café crème / カフェクレーム ・意味:カフェ・オ・レ
Café noisette / カフェノワゼット ・意味:ミルク入りエスプレッソ