日本語の妙 #5 同じ名前の他言語的表現
日本人の名字について、BJFoxさんがとても興味深いことを言われてました。
彼はコントとして取り上げてましたが、題材としては興味をそそるには十分の内容です。
斉藤・斎藤・齋藤の変化を英語で表すにはどうするか?というもの。
いやーこれ、最後の回答が面白い(笑)。英語捨ててるやん😅
でもこれ見て改めて日本語すごいなーと思いました。
アルファベットだけしかない英語で、同じ発音で固有名詞で違いを表現するって難しい。フォント変えるくらいしかないかも。
あ、だからか。英語圏の方がさまざまなフォントがある。日本語は漢字がややこしいから、フォント文化は確実に英語圏の方が発達してるでしょうね。
そして発想力も英語圏が苦労してそうで(笑)ユニークな点が多い…かもしれません😅
でもやっぱり。日本語の漢字は素晴らしい。