Stay hungry, stay foolishに付け加えたい1フレーズ
ふとnoteをみたら #仕事のコツ の募集を見つけました。
長年の仕事体験を続けてきた自分の経験値を言語化することが、少しでも新社会人として旅立つ人たちに向けて糧になればと、考えていたことを書いてみます。
スティーブ・ジョブスの有名な言葉
Appleの創業者スティーブ・ジョブス.という人がいました。今になってもう知らない人はいないほど、さまざまな界隈で有名な起業家です。
私も彼の伝記を読み、映画も見に行きました。彼が作ったAppleの黎明期から今日に至るまでの経緯はドラマティックで毒のあるほど個性に富み、まわりの人を引き寄せるには十分な数々のイベントに恵まれてきたと感じます。
そんな彼がスタンフォード大学の卒業式のスピーチで語ったのが「Stay hungry, stay foolish」。この意味はいろいろな人がいろいろな解釈をされているのでここでは書きませんが、詳細はSangminさんの記事を見ていただければよいと思います。
最初は Stay foolish
みなさんが出ていく社会では、学生のときとは違った日本語に出会います。
レポートを書いたり先生や友人とコミュニケーションを取っていたクローズドな環境。まわりにいる人の大多数は同じ方向を向いている。そんな中で使ってた日本語とはうってかわってとまどいを覚えることも少なくないですが、それが社会でもあります。
そんな中に放り込まれて最初はわからないことだらけでしょう。一年目の社会人なんて誰も期待はしていません。ですから、Stay foolish なわけです。愚か者みたいに何もしらない前提でどんどん知識・経験を吸収していってください。聞けるのは今のうち。若い時にこそ通用する言葉です。
そして Stay coolish
coolishとはアイスクリームではありません。cool + ish で cool と cold の間の意味があります。
hungy でも foolish でもいつづけることは大切だけど、その裏で coolish のような冷静さは常に持っておこう という意味です。
冷静は人はどんな状況下でも適切な判断を下すことができます。その結果がもたらすものは社会人にとって有益なものです。
ですが冷静さだけだと人の温かみに思いを寄せることが難しい。
だからこそ Stay Coolish。
Stay hungy, Stay foolish, and Stay coolish。
みなさんの新社会人の門出をお祝いとともに、頭の片隅に残ればいいかなと思ってます。