見出し画像

【音声DL付きの医療英語】心肺蘇生法

いつもお読み頂きありがとうございます。

今日は久しぶりに医療英語の記事です。
自宅で急に呼吸停止した男の子の母が
119に通報しました。
電話を繋いだまま消防隊員が救急車が来るまでに
心肺蘇生法を教えている場面です。

世の中にAEDが以前より増えました。
AEDをつけた状況でも心肺蘇生法は重要です。
その中で胸骨圧迫は脳の血流を保つ意味でも重要です

しっかりと胸骨圧迫すると脳の血流が維持されます。
命が助かった後に起きる脳の障害の危険性が下がります。


一人がしっかりと圧迫するには数分しかできません。
このような時は沢山の方々で交代して脳に血流を送りましょう。
そのことを伝えたいと思いました。


心肺蘇生法(CPR)
Cardiopulmonary resuscitation 

自宅で急に男の子の呼吸が止まり、母が119番しました。
救急車が到着するまで119の救命士は心肺蘇生法(CPR)を指導します。


119の消防隊員:
心肺蘇生法の仕方をしっていますか?
Do you know how to do CPR?

患者の母: 
いいえ No.

119:
今救急車が向かっていますが、まずすぐに心肺蘇生法をはじめましょう。
I have an ambulance on the way, but we have to start CPR now. 

息子さんはどこにいますか? 
Where is he?

母: 
ベットに寝ています。
He’s in his bed.

119: 
ベッドから下ろして、床に仰向けに寝かせてください。
Get him off the bed and put him flat on the floor, on his back. 

準備ができたら教えて下さい 
Let me know once you’ve done that, okay? 

母: 
今床に仰向けになっています。
He’s on the floor now, on his back.

119: 
彼の横にひざまずいて、あごを後ろに傾けてください。
Okay, I want you to kneel by his side and tilt his chin back. 

鼻をつまんで口を覆ってください。
Pinch his nose and cover his mouth with yours. 

出来るだけたくさん息を吐き出してください。 
Blow out as much air as you can.

彼の胸に空気が入って上がるように見えたら、すぐに中止して下さい
As soon as you see his chest rising, I want you to stop blowing. 

どうですか?
How is he?

母: 
胸が上がりました。
His chest rose.

119:
手のひらの付け根を胸の中心に置き、もう片方の手をその上に置きます。
Okay. Now you have to put the heel of your hand on the center 
of his chest and place your other hand on top of that.

できるだけ強く早く胸を30回押してください。
You are going to push down 30 times as hard and as fast as you can. 

圧迫するごとに胸が上がるように押してください 
Every time you push down you have to let his chest go back up.

母:
まだ意識が戻らないのです。
He is still unconscious.

119: 
救急車が到着するまで続けてください。救急車は向かっています. 
Carry on until the ambulance arrive. They are on their way.

30回胸骨圧迫し、2回人工呼吸してして下さい。 
30 chest compression, 2 rescue breaths, 

母:
咳をし始めました。(息子へ)聞こえる?息子が目をあけています。
He started to cough. Do you hear me?He is opening his eyes. 

彼の意識が戻ってきていると思います。
I think he is coming to.

119: 
息をしていますか?
Is he breathing? 

嘔吐や何かで窒息になっていないか確認してください 
Please make sure there is nothing he's choking on, like throw up, 
or anything

母:
舌が腫れています。取り出した方がいいですか?
His tongue is very swollen, do I pull it out?

119:
いいえ出さないでください。息はまだしていますか?
No. Is he still breathing?

母:
ぼんやりしています。
He has this vacant look. 

119: 
救急車がもうすぐ到着します
The ambulance will be there soon. 

母:
救急車の音が聞こえました。ドアを開けます。
Yes, I hear them. I go open the door. 

119:
電話は切りますね。
I will disconnect now.



音声です。

ぜひこの機会に
日本医師会の心肺蘇生法のページをご覧下さい。

今日もお読み頂きありがとうございます。
この記事が英語を勉強される方々のお役に立てれば
嬉しいです。

これからどうぞ宜しくお願い致します。

斉藤祥子

この記事が参加している募集

よろしければサポートよろしくお願いいたします。 たぶん一生忘れないと思います。