
The Fall of Freddie the Leaf (NEW HORIZON 3) 「葉っぱのフレディ」読み下し訳3-2
中学3年の英語教科書に載っている長文の読み方を示します。
学校で習う返り読みではなく、世界中の誰もが行っている、英文を文の頭から順に文末まで読み下すという読み方を示します。
Summer passed and fall came.
Soon the leaves changed their colors. Some turned red and otheres turned yellow. Freddie turned purple. They were all very beautiful.
夏が過ぎて秋が来た。まもなく、葉っぱはその色を変えた。あるものは赤くなり、他のものは黄色になった。フレディは紫色になった。それらは皆とても美しかった。
One day a strange thing happened. Some of the leaves were blown off by a stlong cold wind. The leaves became frightened. "What's happening?" they said.
ある日不思議なことが起こった。葉っぱのいくつかが吹き飛ばされた、強く冷たい風によって。葉っぱは怖くなった。「何が起きているの?」それらは言った。
"It's the time for leaves to change their home," Daniel said. "Some people call it dying."
"Will we all die?" Freddie asked.
"Yes," Daniel answered. "Everything dies."
"I won't die!"said Freddie.
「葉っぱが家を変える時が来た。」ダニエルが言った。
「それを死と呼ぶ人もいる。」
「私たちは皆死ぬの?」フレディが尋ねた。
「そうだ。」ダニエルが答えた。「皆死ぬ」
「僕は死なない!」フレディは言った。
But his friends started to fall one after another. Soon the tree was almost bare.
"I'm afraid of dying," Freddie told Daniel.
"We're all afraid of things we don't know," Daniel said. "But you were not afraid when spring became summer, or when summer became fall. Changes are natural."
しかし彼の友達たちは落ち始めた、次から次へと。間も無くその木はほとんど葉がなくなった。
「僕は死ぬのが怖い。」フレディがダニエルにいフレディがダニエルに言った。
「私たちは恐れる、私たちが知らないものを。」ダニエルが言った。「しかしあなたは怖くなかった、ハルが夏になった時、あるいは夏が秋になった時.
変化は自然なものだ。」