長くて構造が複雑な英文を読み下す-34
For both of these reasons, more complex communication systems are developed in which the calls or gestures become segmented are used in combination that generate multiple meaning without increasing the number of basic elements.
スラッシュを前置詞の前に入れて文頭から読み進めます。
For both of these reasons, more complex communication systems are developed /in which the calls or gestures become segmented and are used /in combination that generate multiple meaning /without increasing the number of basic elements.
読み下し
「これら2つの理由から、より複雑なコミュニケーションシステムが発達し、そこでは鳴き声や身振りが分節化され、使われる、多様な意味を生み出すよう組み合わされて、基本的な要素の数を増やすことなく。」
和訳
「これら2つの理由から、より複雑なコミュニケーションシステムが発達し、そのシステムでは鳴き声や身振りが文節化され、基本となる要素の数を増やすことなく多様な意味を生み出すように様々に組み合わされて利用されるのである。」