見出し画像

ライオン・キング:ムファサ

実写版『ライオン・キング:ムファサ』(Mufasa: The Lion King)を観てきました。

見た目が可愛いから、きっと癒される!
そう思って…
なので、あらすじの概略は何も読まずに劇場へ。

まず“癒される”という目的は達成されて、それだけでも満足。

子供ライオンが最初から最後まで時折り登場するので、単純に猫動画観てる時のような気持ちにもなれた。

物語の筋書きはというと、適当に作った続編という感じでは全然なくしっかりしている印象。なので、がっかり感はなく好感が持てた。
人によっては、前作よりこっちの方が好きでも全然違和感ない出来。

分類すると、アドベンチャーとドラマ要素もちゃんとある雰囲気。

それに、音楽も良く、ディズニー映画の良い部分がちゃんと活かされているように思った。

テーマは、「野生」と「野性」についてと、いうのが1番しっくりくる。

野生の厳しさ
野性に基づく争いの本質

ここら辺が、意外と現実主義的に描かれていて、ファンタジーみたいな要素はその分薄くなり、大人も楽しめるあらすじになっている。
ドラマ要素も強いから、感情の波も忙しい。

鑑賞してる間に、

ああ、こういう部分って人間にも当てはまるだろうなあ……みたいな所も見つかった。

まあ、ライオンとかを人のように喋らせて擬人化している訳でそう思ってしまうのは無理もないんだけど、人も動物の一種だから自然の法則が当てはまるよね…と妙に納得もした。

だから、動物とかを喋らせちゃってもウケるんだよねと。

ライオン・キングはだからこそウケる作品で、今回のはそんな要素が色濃く反映されていて見応えがあった。

また、最初に書いた映像の話に戻すと、ライオンの癒しだけではなく、前作に引き続き沢山動物が出てくる。物語の関係上、景色の移り変わりも多くあり壮大な自然の中の冒険をみたいならやっぱり大画面でこその映画だと思う。

もちろん、音響も劇場の方がより雰囲気が出る映画に思う。

ホリデーシーズンにおすすめの1作。

ディズニー映画らしく音楽も魅力のひとつだし、
俳優陣もなかなか上手だったので、字幕版おすすめできます!

最後のクレジットで知ったけど、マッツ・ミケルセンがいつもの得意の悪役もやっていた 笑。だから雰囲気が出ている。それも字幕版で観るひとつの良さと思いました。


たまに観た映画についても、書いてまとめています!

EG英語カウンセリングは、完全マンツーマンオンラインで英語学習指導をします。

詳しくは、こちらのHPへ。
コースについての質問やご要望も受け付けています。

いいなと思ったら応援しよう!

この記事が参加している募集