見出し画像

医薬翻訳英訳 - 10. 避けるべき表現( It is ・・・ that~構文、There is ~構文)

英語の論文やメディカルライティングでは、一般的に避けた方がよいと言われる表現があります。今回は、It is ・・・ that~構文、there is ~構文についてご説明します。これらの表現は、通常できるだけ避けるべきとされている一方、日本人が日本語の感覚で英訳をするととてもよく出てくるので注意が必要です。

ここから先は

1,866字
この記事のみ ¥ 300

この記事が気に入ったらチップで応援してみませんか?