- 運営しているクリエイター
2018年4月の記事一覧
「知らんがな」を英語でなんというのか?
昨日田端信太郎さんが Twitter でこんなことを呟いていました。
これ、関西人の方と英語学校を設立した私の琴線に響く質問だったので、ちょっと考えてみることにしました。しかしこれ、なかなか翻訳が難しいのです。
まず「知らん、知らんわ、知らんし、知らんねん、知らんがな」などといった関西弁の「知らん」のバリエーションに難しさを感じます。
で、この「知らんがな」なんですが、単に「知らない」と言う
「英語が使える」 ってどういうこと?
先日ツイッターに、こんなツイートが流れてきました。
本当にこの通りです。
海外で働くことなんて全く考えていない人もたくさんいるでしょうし、それはそれで一つの選択肢だと思います。でも、もしも「留学したい」「海外で働きたい」、あるいは「海外とビジネスをやりたい」などと考えているなら、英語ができないことは間違いなく大きなハンデになります。しっかり勉強して「英語を使える」ようになっておくことを強くオス