見出し画像

みんな何かの才能を受け取っている

友人と、素晴らしいピアニストについて話していた時、才能ある人のことを、「gifted(ギフテッド) な人」と言っていた。
外国の友人なので英語。
a gifted pianist ギフテッド ピアニスト。gifted person ギフテッドパーソン。

Gift 。贈り物。
ギフトの過去形、ギフテッド。

与えられた、と訳せばいいだろうか。

「Gifted(ギフテッド)」は、何か特定の分野において、人よりも優れた才能がある人のこと。


この表現、久しぶりに聞いたなぁと思った^^
日本語ではあまりこう言わないから。

才能が先天的にある。
生まれた時にすでに与えられている。

そういうニュアンスがある。

日本語ならば、「あの人、才能あるね〜」
その程度の表現だろう。

その才能の、出どころを問わないからね、日本では(笑)
先天的なのか後天的なのか。

努力が好きな国民性もあって、なおのこと“努力家“と評価したがる。
この場合、後天的な才能となる。

だから、先天的なもの、生まれながらにして、ギフテッド、なんて言わない。

そもそも、その才能を「ギフト=贈り物」なんて思ってないのかもね(笑)

ギフト。誰がくれたのか?

それは神様のこと。

神から与えられた才能。

生まれた時から神に与えられている才能。

Gifted(ギフテッド)という表現には、神様の存在を感じる。

ここには、唯一無二の神と共に生きる文化だからこそ、生まれた言葉なんだろうなと感じる。

日本も八百万(やおよろず)の神がいるが、「自分は生まれた時からGifted=与えられている存在だ」と思う人は少ない。

何でだろう。神が多すぎて、誰が与えてくれたか、わからないのか。それとも、やっぱり努力をアピールしたいのかな(笑)

じゃあ、Giftedギフテッドなのか、ギフテッドじゃないのか。

与えられているか、与えられていないか。

それで言ったら、与えられている。

みんな与えられている。

みんな、何かしらの才能を与えられている。

私はこの頃、本当にそう思う。

昔は、他人に対して厳しく、何をやっても才能がない人っているって思っていたけど(笑)、
そんなこと、ない。

どんな人にも、与えられた才能ってある。

例え、目の前の苦手な人にも、嫌いな人にも。
何かしらの才能がある。年齢も関係ない。
仮に、何もできない人でも、存在だけで、説得している。
つまり、存在だけでGifted(ギフテッド)なんだ。

生まれながら全員Gifted(ギフテッド)。
もれなくそうなんだ。

日本語で一番近い表現は、しいて言うなら、運がいい人に対して使う「あの人、持ってる」になるのか。

それで言ったら、みんな、持ってる。

みんなそうだ。

全員、与えられた才能を持つ、Gifted(ギフテッド)な存在だ。

さて。自分の才能や、良いところを5〜6個、さらっと並べられるだろうか。
並べられない場合は、謙虚な性格が前面に出過ぎているかもしれない。
時には自分を棚卸して、自分の才能を並べてみよう。

自分は与えられた存在なのだから。



いいなと思ったら応援しよう!

まちの哲学者
本当にありがとうございます😊嬉しくて小躍り!!💖