
三重県へ 1日目 1 away from the city
三重県へ行ってきました。海を見たくなったのがきっかけで賢島で宿泊しました。近鉄特急「しまかぜ」に乗りたかったんですが、時間が合わずでした。「しまかぜ」は次に伊勢神宮へお参りする時に持ち越しです。今回はビスタカーの2階席に乗って行きました。
I went to Mie Prefecture. I wanted to see the sea, so I stayed at Kashiwajima. I wanted to ride the Kintetsu Limited Express "Shimakaze", but the time was not right. ``Shimakaze'' will be carried over to the next time you visit Ise Grand Shrine. This time I rode on the second floor seat of Vista Car.
ちなみに宿泊したのはこのホテルです。賢島駅からシャトルバスで約20分。
By the way, this is the hotel I stayed at. Approximately 20 minutes by shuttle bus from Kashijima Station.
正に自然の中でした。部屋の窓から海が見えます。部屋に入ってカーテンを開けるた景色に思わず声をあげていました。
It was truly in nature. You can see the sea from the room window. When I entered the room and opened the curtains, I couldn't help but cry out at the view.

約120,000㎡あるというホテルの敷地は散策ができます。部屋で一休みしてから散策へ行きました。イノシシがでるらしいとチェックインの時に聞き、恐る恐るでしたが出会うことはありませんでした。散策中にはマムシに注意という看板も見かけましたがマムシにも出会わず、ゆっくりと遊歩道を散策できました。
You can walk around the hotel's approximately 120,000 square meter grounds. After taking a break in my room, I went for a walk. I heard at check-in that there would be wild boars, so I was scared, but I didn't see any. While I was walking, I saw a sign saying to be careful of pit vipers, but I didn't encounter any pit vipers and was able to take a leisurely stroll along the promenade.
まずは「岬のさんぽ道」を抜けて「岬の展望台」へと行きました。
First, we went through the ``Misaki no Sanpomichi'' and went to the ``Misaki Observation Deck''.


タイトルの写真も展望台からです。
iPhoneの青空の発色はやっぱり好きですね。
The title photo is also from the observation deck. I really like the blue sky coloring on the iPhone.

この後、「次郎八郎海水浴場」へ向かいました。その途中の写真を一つ。
After this, we headed to Jirohachiro Beach. One photo along the way.


もう日が暮れかけです。この後、少し粘って夕焼けの写真を撮っていました。その写真はまた後日に。
It's already getting dark. After this, I hung out for a while and took photos of the sunset. I'll take that photo later.
散策途中にすれ違った他のお客さんと一言ですが挨拶を交わしました。それが当たり前なんでしょうけれど、たった一言の交流でもリラックスできて本当に良かったですね。
I exchanged a few words with other customers I passed while walking around. I guess that's normal, but it was really nice to be able to relax even with just a few words.

この写真は賢島駅の近くにある賢島大橋から撮りました。シャトルバスまで時間があったので行ったんですが、高くて怖かった・・・。
This photo was taken from Kashijima Ohashi Bridge near Kashijima Station. I went because I had time to catch the shuttle bus, but it was expensive and scary...