見出し画像

和訳・Rain On Me - Lady Gaga and Ariana Grande レディガガ・アリアナグランデ

Lady Gaga and Ariana Grande「Rain On Me」を訳してみました。
耳に残る曲ですよね。
ロバート・ロドリゲスによるミュージックビデオも色彩が印象的でカッコ良いです。
歌詞中にTsunamiという言葉が出てきて、日本人として「う~ん…」と、思うところがありました。親日家の2人なので変な意味で使っている訳ではないと思うのですが、やはりまだ3.11の光景は記憶に新しいということでしょうか。
また、こうもRain on Meと何回も出てくると八代亜紀がチラチラと頭をよぎりますね。
作詞:Betty Wright / Stefani Germanotta / Rami Yacoub / Alexander Ridha / Michael Tucker / Matthew Burns / Jeremiah Burden / Lynn Williams / Ariana Grande / Marin Bresso / Nija Charles

I didn't ask for a free ride
I only asked you to show me a real good time
I never asked for the rainfall
At least I showed up, you showed me nothing at all

タダで乗せてとは頼んでいないわ
本当に良いものを見せてと言ったの
土砂降りを望んだことはないわ
私が来た限り、あなたには何もできないわ

It's coming down on me
Water like misery
It's coming down on me
I'm ready, rain on me

そろそろ来るわ
不幸みたいに水が降ってくる
そろそろ来るわ
準備はできているわ、雨よ、降り注げ

I'd rather be dry, but at least I'm alive
Rain on me, rain rain
Rain on me, rain rain
I'd rather be dry, but at least I'm alive
Rain on me, rain rain
Rain on me

乾いている方が良いけれど、少なくとも生きてはいるわ
雨よ、降り注げ 雨よ、雨よ、
雨よ、降り注げ 雨よ、雨よ、
乾いている方が良いけれど、少なくとも生きてはいるわ
雨よ、降り注げ 雨よ、雨よ、
雨よ、降り注げ

Rain on me
Mhm, oh yeah, baby
Rain on me

雨よ、降り注げ
ああ、ああ、
雨よ、降り注げ

Livin' in a world where no one's innocent
Oh, but at least we try, mmh
Gotta live my truth, not keep it bottled in
So I don't lose my mind, baby, yeah

無垢な人なんていない世の中に生きているわ
ああ、でも、少なくとも私たちはやってみるわ
私の真実と共に生きる、ボトルにしまって置いたりしないわ
だから、私の気は確かよ、ねえ

I can feel it on my skin
(It's coming down on me)
Tear drops on my face
(Water like misery)
Let it wash away my sins
(It's coming down on me)
Let it wash away, yeah

肌で感じるわ
(そろそろ来るわ)
涙が頬をつたっているわ
(不幸みたいに水が降ってくる)
私の罪を洗い流して
(そろそろ来るわ)
洗い流して、ねえ

I'd rather be dry, but at least I'm alive
Rain on me, rain rain
Rain on me, rain rain
I'd rather be dry, but at least I'm alive
Rain on me, rain rain
Rain on me

乾いている方が良いけれど、少なくとも生きてはいるわ
雨よ、降り注げ 雨よ、雨よ、
雨よ、降り注げ 雨よ、雨よ、
乾いている方が良いけれど、少なくとも生きてはいるわ
雨よ、降り注げ 雨よ、雨よ、
雨よ、降り注げ

Rain on me
Rain on me
Oh yeah yeah
Rain on me, ooh yeah
Rain on me
Rain on me, ooh

雨よ、降り注げ
雨よ、降り注げ
ああ、ああ、
雨よ、降り注げ ああ、
雨よ、降り注げ
雨よ、降り注げ ああ、

Hands up to the sky
I'll be your galaxy
I'm about to fly
Rain on me, tsunami

空に手を伸ばそう
私はあなたの宇宙になるわ
私、飛べそうよ
雨よ、降り注げ たくさん

Hands up to the sky
I'll be your galaxy
I'm about to fly
Rain on me (Rain on me)

空に手を伸ばそう
私はあなたの宇宙になるわ
私、飛べそうよ
雨よ、降り注げ (雨よ、降り注げ)

I'd rather be dry, but at least I'm alive
Rain on me, rain rain
Rain on me, rain rain
I'd rather be dry, but at least I'm alive
Rain on me, rain rain
Rain on me

乾いている方が良いけれど、少なくとも生きてはいるわ
雨よ、降り注げ 雨よ、雨よ、
雨よ、降り注げ 雨よ、雨よ、
乾いている方が良いけれど、少なくとも生きてはいるわ
雨よ、降り注げ 雨よ、雨よ、
雨よ、降り注げ

I hear the thunder coming down
Won't you rain on me?
Eh, eh, yeah (Rain on, woo)
I hear the thunder coming down
Won't you rain on me?
Eh, eh, yeah (Rain on, woo)
Rain on me

雷が近づく音が聞こえるわ
あなたは私に雨を降らさないの?
ああ、(雨よ)
雷が近づく音が聞こえるわ
あなたは私に雨を降らさないの?
ああ、(雨よ)
雨よ、降り注げ


いいなと思ったら応援しよう!