今日覚えたい文法:
補足説明が特に得意な前置詞
Vous payez comment ?
- Je paie ( ) carte.
カード(で)支払います。
Ma femme et moi sommes tous les deux cuisiniers, mais chez nous, je suis plutôt ( ) salle et ma femme, elle est surtout ( ) cuisine.
特にわたしがホール(に)いて、妻がキッチン(に)います。
Je voudrais un pichet de rosé ( ) 50, s'il vous plait.
ロセワインを50cl(で)ください。
Ce légume se mange comment ?
On peut le manger ( ) gratin, ou bien ( ) salade aussi.
グラタン(で)食べることもできますし、サラダ(で)食べることもできます。
Bonjour. On m'a beaucoup parlé de vous.
- ( ) bien, j'espère.
お噂はかねがね。
- 良いよう(に)話してくれているといいのですが。
J'ai passé un super samedi ( ) célibataire.
後もステキな土曜日を、おひとりさま(で)過ごしちゃったよ。
On vous propose 15 délicieux plats ( ) sauce pour accueillir l'automne .
秋の入口で作る、15種類の美味しいソース仕立て(で)の一品のご紹介です。
Nous avons le même type de design ( ) T-shirt, ou ( ) chemise.
同じタイプのデザインをTシャツ(で)もシャツ(で)もご用意しています。
すべて同じ前置詞が入ります。
実は大ブーム中の前置詞 en が使われるのです。
あえて説明をすれば、すでに文が完結して文意が取れることが前提となっています。
Je paie.
je suis (chez moi = au resto) et ma femme aussi
Je voudrais un pichet de rosé
On peut manger ce légume
On vous a parlé de moi
J'ai passé un super samedi
On vous propose 15 délicieux plats
Nous avons le même type de design
ここに状態を伝える補足説明を付け加えるのです。
Je paie.
(どうやって)en carte.(カードで)
je suis (chez moi = au resto) et ma femme aussi
(どんな分担で)en salle / en cuisine(ホール担当で・キッチン担当で)
Je voudrais un pichet de rosé
(どの量で)en 50(50cl で)
On peut manger ce légume
(どのような食べ方で)en gratin / en salade(グラタンで・サラダで)
On vous a parlé de moi
(どんな風に噂を)en bien(良い方だと)
J'ai passé un super samedi
(どのような形態で)en célibatiare(おひとりさまで)
On vous propose 15 délicieux plats
(どのようなスタイルで)en sauce(ソース仕立てで)
Nous avons le même type de design
(どのようなスタイルで)en T-shirt / en chemise(Tシャツで・シャツで)
くり返しになりますが、成立している発言の補足説明に使われる前置詞 en は、どんどん使用頻度が増えているような気がします。
冠詞は必要ないですし、(もちろん表現次第ですが)形容詞も副詞も置けるのですから。
お買い物でも便利な表現ですよ。
Vous avez ce chemisier en blanc, s'il vous plait ?
このシャツありますか、白で。
Je voudrais essayer ces chaussures en 40, s'il vous plait.
この靴を試着したいのですが、40で。
表現を丸ごと覚えて使ってみましょう。
Vous avez cette série de cours en kindle ?
- Non, jamais en kindle. Mais en livre, un jour…
このシリーズKindleにあるといいなあ。
ー Kindleではないけど、本ではいつかね。
ご参考まで