見出し画像

【Work】Vol.3

他アカウントでの投稿とは違い、ここでは文字を追加したコラージュ作品として掲載します。

言葉は 
クレマン・マロ(Clément Marot)
最愛のひと(De sa grande amye)
から。
(「岩波文庫フランス名詩選」より、入沢康夫訳)

そのひとの、名はあかすまい、
わが最愛のひととだけ言おう。

Je ne la vous nommeray mye,
Sinon que c’est ma grand’amye;

こちらは詩の一部なので、残りが気になる方は是非本を手に取ってみてください。個人的にはこの部分が「サビ」だなと感じています。

この詩を画像にしたというよりは、ここから想像を形にしていった絵です。フランス語だと"そのひと"が男性なのか女性なのかわかってしまうのですが、日本語になると両方の意味でとらえることができます。
この曖昧さはとってもありがたいです。

「最愛のひと」は名前を言えないひとなのか、
はたまた言うまでもないひとなのか。
「あかすまい」は唇のセリフなのか。
彼/彼女が「そのひと」なのか。

私にもなんにもわかりません!


【色】
bright orange #E96120
light orange #FC9540
【フォント】
Academy Engraved LET
【材料】
Le pasの手

いいなと思ったら応援しよう!

この記事が参加している募集