ぱんどぅ

2年以上の長期滞在国:1984年~ガーナ、1993年~ジンバブエ、2003年~フィリピン、2017年~エジプト、1961年~日本。 行ったことがある国は、35か国。そろそろ打ち止めかな。隠居を考える日々です。

ぱんどぅ

2年以上の長期滞在国:1984年~ガーナ、1993年~ジンバブエ、2003年~フィリピン、2017年~エジプト、1961年~日本。 行ったことがある国は、35か国。そろそろ打ち止めかな。隠居を考える日々です。

最近の記事

再生

イギリス議会でイギリス人同士で英語が通じない現象

イギリスの議会でイギリス人同士で言葉が通じない。スコットランドアクセントが問題なのでしょうか? 質問を受けた議員?大臣?は、年齢からくる難聴の可能性があるのでは? 質問内容は、ハンディキャップ(「disability」と言っていますが)がある人達(発言者の同僚)が、外出する時、ビルに入る時の問題についての質問のように聞き取れましたが。

    • 北欧の男女平等

      スウェーデンの通信機器メーカの社員だった頃、ストックホルムの本社へ何回か出張に行きました。その時のオフィスのトイレは、男女の区別はありませんでした。私が出勤していたビルでは少なくとも、男子用のトイレは、という質問すらナンセンスで、「は?」と言われるだけ。 私の知る限り、だれも、何も文句をいわず、何の問題もありませんでした。いつも奇麗で清潔なトイレでした。便座クリーナが付いていました。手洗いも個室内にありました。 日本から出張できていた女性社員だけが、いやそうな顔をしていま

      • 性善説の日本人は面食らう話し

        皆さん、こういう外国人たちは、ごくごく一部の人です。例外的なケースです。という事を前置きしておきます。少数ですが、印象に残ってしまっています。 私は、40年前から海外に住んでいるか、出張しているか、日本で外国人相手に奮闘する事を生業にしている者です。Facebookの友達の半分は外国人です。 様々な外国人といっしょに仕事をすることが好きな私が、あえて、書きます。普通の性善説の日本人は、面食らうような話し。 日本の都会でも不特定多数の外国人と接する機会が増えてきた昨今、それな

        • 長生きしていると、ふと、過去の風景、情景が頭に浮かんでくる。あれは1984年の初夏、外国で教壇に立つまで後、一か月という時。東京の広尾駅辺りで外国人どうしが英語で早口で話しているのを聞いて、かろうじて英語であることはわかるが、内容がまったく理解できなかった。圧し潰される様な不安感

        • イギリス議会でイギリス人同士で英語が通じない現象

          再生
        • 北欧の男女平等

        • 性善説の日本人は面食らう話し

        • 長生きしていると、ふと、過去の風景、情景が頭に浮かんでくる。あれは1984年の初夏、外国で教壇に立つまで後、一か月という時。東京の広尾駅辺りで外国人どうしが英語で早口で話しているのを聞いて、かろうじて英語であることはわかるが、内容がまったく理解できなかった。圧し潰される様な不安感

          https://www3.nhk.or.jp/news/html/20231204/k10014276961000.html 中村哲さんが、凶弾に倒れてから4年が経ちました。私の中では、中村さんは偉人です。

          https://www3.nhk.or.jp/news/html/20231204/k10014276961000.html 中村哲さんが、凶弾に倒れてから4年が経ちました。私の中では、中村さんは偉人です。

          印象的な転職エージェントたちのお話し

          私は、現在、60過ぎても社員としてIT・通信系の仕事をしています。在宅で海外のプロジェクトの設計書や図面を審査して、承認したり修正を要求するコメントを付けるような仕事です。たまに、ZoomやTeamsやGoogle Meetで海外の業者に口頭で優しく説明をしたり、指示を出したりします。 昨年まで、海外に数か月単位で出張したり、駐在したりもしていました。コロナ禍の真っ最中でもです。PCR検査は、日本と海外で10回以上して、すべて陰性でした。陰性でも、帰国時には成田空港付近のホ

          印象的な転職エージェントたちのお話し

          「of」を訳す時、日本では「~の」と訳す、と中学で習います。それでは 質問)It is of the opinion that ~ は、何て訳せばいいのでしょうか。「of」のイメージは、実は、左向きの「=」なのではないかと考えます。 回答)~と考えます。~という意見です。

          「of」を訳す時、日本では「~の」と訳す、と中学で習います。それでは 質問)It is of the opinion that ~ は、何て訳せばいいのでしょうか。「of」のイメージは、実は、左向きの「=」なのではないかと考えます。 回答)~と考えます。~という意見です。

          再生

          アメリカ議会史上6人目の不名誉な議員資格はく奪

          自分の出自と学歴と職歴に嘘をついて議員に当選したサントスは、20件を超える詐欺罪などの犯罪で訴えられています。病気の犬のために集めたお金を横領したり、公金、選挙資金を横領するような人間。厚顔無恥というのは、この人の為にある言葉。 時間はかかりましたが、仲間の共和党員からも見放され、議員資格はく奪という投票結果がでました。アメリカ議会に、まだ、良識が残っていたかと安心しました。これからの彼を待っているのは、鉄格子の部屋です。当然の報い。グリーンとトランプも後を追う事を期待しています。

          アメリカ議会史上6人目の不名誉な議員資格はく奪

          再生

          個人旅行だからこそ! Al-Nasser Mohammed Ibn Kalawoun مسجد الناصر محمد بن قلاوون にて

          Note初投稿、上のタイトル写真は、ナイル川の向こうに沈む夕陽です。オフィスが入っているビルのベランダから撮りました。 下のビデオは、5年前の2018年11月16日に、エジプト カイロのモスク(Al-Nasser Mohammed Ibn Kalawoun)にて撮ったビデオです。 この場所で声を出すと、マイクが無くても反響して広いモスク全体に響き渡ります。イスラムの音響工学には驚かされます。 当時、エジプトで仕事をしていた私を頼りに、日本から個人旅行で来た20代の女子二人。有

          個人旅行だからこそ! Al-Nasser Mohammed Ibn Kalawoun مسجد الناصر محمد بن قلاوون にて