Unstable-Justin Bieber 和訳決定版
先に曲と和訳部分の解説を少し入れる。まずこの曲はジャスティンの妻のヘイリービーバーが自身が辛い時にどれだけ支えてくれたかを綴った曲。個人的には、初め聞いた時にセレーナゴメスへの後悔と懺悔、感謝の曲かと思ったが、実際のところは分からない。歌詞は全体的に後悔する内容。
また、和訳部分で気にした点は、プレコーラスの'' I tried to scare you...''以下。自身の不安定さから、彼女に八つ当たりしたり'' scared you away..''、自暴自棄になって'' showed you the door''したと。この場合のドアは、自身を手放させる、すなわち別れの象徴と捉えた。これが自然で確実な解釈だろう。つまり別れを象徴するドアを彼女に示した、というのはかなり大きな事件で、ずっと支えてくれていた彼女にとっては最も辛いことだろう。それでも愛してくれた、と続けられていることから、ただ別れを惜しむだけではなく感謝も同じくらい歌詞全体で感じられる。
またキッドのバースの'' never know when my mind..'' は、誤訳している人が多い。ジャスティンのバース、コーラスでもあったように、自身を信じられない、とか不安定、というメッセージが主なものだから、ここは自分を信じられる日がいつ来るかはわからないけど...と訳すのが流れとしては自然だ。全体的に訳すのは難しくなく、英語の本来のメッセージにかなり近く訳せたと思う。Lyricsはgenius.comから引用。
[Verse 1: Justin Bieber & The Kid LAROI]
Sometimes I think I overthink (Think I)
時々考えすぎてしまう
And I start to feel anxiety (Anxie—)
そして不安を感じ始める
There were times I couldn't even breathe (Mmm)
息さえ出来ないような時期もあった
But you never once abandoned me (No, you never, ooh)
それでも君はいつでも僕の側にいてくれた
[Pre-Chorus: Justin Bieber, with The Kid LAROI]
I tried to scare you, scare you away
君を怖がらせて遠ざけようとしたこともあった
Showed you the door, you adored me anyway
別れを示唆しても、それでも僕を愛してくれた
When I was broken in pieces
僕がバラバラに壊れてしまった時
You were my peace of mind, you were my peace of mind
君はその一部だった
[Chorus: Justin Bieber]
Yeah, you loved, yeah, you loved
Yeah, you loved me when I was unstable
僕が不安定な時に君は僕を愛してくれた
Never judged, never judged
Never judged me when I was unable
君は断罪なんかしなかった
To love myself, to trust myself
僕が自分自身を愛し、信じられなかった時に
Yeah, you loved, yeah, you loved
Yeah, you loved me when I was unstable
僕が不安定な時に君は愛してくれた
[Verse 2: The Kid LAROI]
White knuckles tryna hold my sanity (Hold my)
正気を保とうと手を握りしめる
Not every wound is the kind that bleeds, uh, uh
外目には分からない傷もある
Never know when my mind's gonna turn on me (Never know)
自分自身を頼れる日がいつ来るか分からないけど
But you're the one I call for security (Oh, baby)
助けを呼ぶには君しかいない
These memories have been toxic (Oh)
思い出に縛られている
I tried to wean and get off it (Oh)
離れようと試みたけど
Through everything, you been my rock
君は全てにおいて僕の支えで
I think you're the only thing I didn't get wrong
僕が間違えずに向かい合えたただ1人の人だと思う
Oh, I know God was listening
神は聞いていただろう
Every night when I would pray
毎晩僕が祈っていた時に
You're an angel watchin' over me (Oh)
君は僕を見守る天使だ
All I need
この記事が参加している募集
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?