シェア
きくっちゃん
2020年6月14日 18:40
こんばん和田誠人事異動の“異動”が、“移動”じゃなかったことに最近気づいてまだ震えが止まらないきくっちゃんです。さっきアップしたこの記事。ケサ・ネ・チガーエこれは前にアメブロに書いたものを移植したものですが。ただただ口に出したい言葉を口に出したい!っていう内容。『メグミルク』ああ気持ちいい!っていうね。これの最新版、“人名”バージョンが溜まってきたのでここらで口に出してお
2020年6月14日 17:35
みなさんこんばんワンダーフォーゲル。寝違えの「ねちがえ」って響きがリアルにリアルすぎて、寝違えがなかなか治らない寝違い中のきくっちゃんです。寝違い? 寝違え?「寝違え」て!!「寝て、違える」て!!!なんか、スジ一本ずれてひっかかったまま!みたいな。こえーよー!こういう「疾患」の名前って、けっこう痛みそのものの深さに影響しますよね?寝違えって言うからよけいに感じ悪く痛い。もう
2020年5月30日 23:54
こんばん和栗。某洗剤のCM、匂い戻りなしへ! とかの “へ” が許せないきくっちゃんです。それ言えばなんでもいけるバカにすんな。石川遼優勝へ! みたいなのもね。いま気になってその洗剤のサイト行ってみたらニオイ戻りなしへ!だった。ニオイがカタカナなのも最後の!が半角なのも気に食わない。センス合わん人種との接触ゼロへ!さて唐突ですが、こう言ってみます。歌モノ音楽を作っていると
2020年5月27日 17:23
こんばんワーナーブラザーズ。映画やアニメや小説で、夢のシーンが出てきたらとたんに醒めるきくっちゃんです。どうにかそこ回避して進めろや。ってキレます。それ考えるのがあんたらの仕事やろうて。離れた意味の言葉僕、中学の頃から違和感というか不思議に思ってることがあって、、、英単語の話なんですけど。例えば “natural”自然の、とか、自然な、とか訳します。ナチュラル、ってカタカナでも
2020年5月25日 15:00
こんばんワイルド。大豆の英名「ソイ(ビーンズ)」の語源が “醤油” だったことにびびったままのきくっちゃんです。こっち発信かい!えー。本大好きです。いまだに紙の本もたくさん読みます(電子書籍はまだマンガのみ)。実は本を読む時の癖があって、、、気づいたらページの端をこんな風に折ってしまうのです。これ、ドッグイヤーというみたいです。ようは「ここ、なんかぐっときたから印つけとこ」
2020年5月25日 12:31
みなさんこんにち和訳。 <冷凍チャーハンをチンしたら量(かさ)が半分以下になってしまう現象>に名前をつけたいきくっちゃんです。なんか哀しい。 あと、冷凍食品の一口目の美味さとげっぷの臭さが正比例してる現象にもそろそろ名前を与えたい。数日前、皆既月食でした(※アメブロ、2018年2/3の記事です)1月31日です。綺麗でしたね。僕も5分おきに家から出ては空を眺めてました。さて。