見出し画像

Do you like Japanese?って聞いたらなんて訳しますか?

皆さんは英語フレーズで

『Do you like Japanese?』

って聞いたらどんな意味だと思いますか?

多くの人は日本人は好きですか?または日本語は好きですか?って思うと思います。

私は日本語は好きですか?って意味だと思っていました。(笑)

正解は

あなたは日本の好きですか?

って意味不明で質問した人に日本の何を(目的を表す名詞が無いため意味が不明)好きか聞きたくなると思います。

正解例として例えば日本人は好きですか?を英語では

Do you like Japanese people?

になります。

ワンポイント

Japaneseの品詞は『形容詞』で意味は「日本の」または「日本人の」と言う意味になります。

Japanese peopleで日本の人々となります。

直訳するとあなたは日本の人々は好きですか?になります。

最後までお付き合い頂きありがとうございました。

私、けてくまに興味がある方は下記よりコメント頂きます様、よろしくお願い致します。

おすすめの学習教材は下記より閲覧頂けます。

英文法研究家のけてくまです。 今日は私がおすすめする英語学習教材を案内させて頂きます。 「hiro式・オンライン英会話スクール~自宅留学のすすめ~」を 一言で表すと、 文字通り「あなたの自宅で、英会話上達のための 『3ステップ上達法』を...

Posted by k55englishstudy on Thursday, December 31, 2020


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?