見出し画像

【KBF2021イベント情報】「キム・ヨンス作品を語る」翻訳者座談会

開催⽇時:11月21日(日)16:00~17:30 ※要申込

今年の作家はキム・ヨンス!

今年のK-BOOKフェスティバルに合わせて新たな訳書も登場することになり、邦訳本がついに6冊になるキム・ヨンスさん。

『世界の果て、彼女』(オ・ヨンア訳、2014年、クオン)
『ワンダーボーイ』(きむ ふな訳、2016年、クオン)
『夜は歌う』(橋本智保訳、2020年、新泉社)
『僕は幽霊作家です』(橋本智保訳、2020年、新泉社)
『四月のミ、七月のソ』(松岡雄太訳、2021年、駿河台出版社)
『ニューヨーク製菓店』(崔真碩訳、2021年11月刊行予定、クオン)

作品のテーマも幅広く、邦訳が出るごとにファンを増やしているキム・ヨンス作品を翻訳した5人の訳者が、担当作の魅力はもちろん、訳す際に苦労した点、そしてキム・ヨンスさんとの思い出のエピソードなどを語ります。

今ご紹介している以外にも、すでに次の2冊の邦訳も決定しているそうですから、最新の新刊情報もお届け予定です。
こちらもぜひご期待ください。

当日は翻訳者の皆さんへの質問タイムもありますので、聞いてみたい内容もぜひお寄せください!

【イベント概要】
主催:K-BOOKフェスティバル実行委員会
日時:11月21日(日)16:00~17:30
会場:オンライン
定員:200名
参加費:1500円
【イベント参加方法】
チケットを下記のボタンからご購⼊ください。 オンライン会議システムのzoomウェビナーを使⽤します。 当⽇のご参加⽅法についてはご登録のメールアドレスにご連絡します。
【キャンセルについて】
一旦納入いただいたイベント代金は原則払い戻しいたしませんが、イベント終了後、11月30日24時までは見逃し配信をしております。
オンタイムでの視聴が難しい方、日程が合わないという方も、チケットをご購入いただけましたらそちらで視聴可能ですので、ぜひご覧ください。なお、見逃し配信のURLは、後日改めてご案内致します。

⇒ チケットのお申込みはコチラから


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?