【国際結婚】相手の国に住むということと、自分の無力感との闘い
フランス人のパートナーとフランス語ができない私がフランスに住んでいると、パートナーが私のためにフランス語を通訳しないといけない状況によく出くわします。
通訳してもらっている身で言える立場ではないことは重々承知ですが、だいぶ端折った通訳に私がイラッとしてしまうこともしばしば...
例えば、天気の話がされていたとして、彼が教えてくれるのは「天気について話してるよ」だけ。具体的にどんな話がされたのかはスキップされたり、そもそも彼がわざわざ訳す必要はないなと思った話題は完全にスルーさ