クリスマスにBAND AIDを
クリスマスイブですね。
今年は、子供達と過ごします。
「We are the World」も好きですが、やっぱり、ブリティッシュ音楽好きにはこの曲ですよね。
BAND AIDの
「Do They Know It’s Christmas」
クリスマスにぴったりです。
It's Christmastime;
there's no need to be afraid
At Christmastime,
we let in light and we banish shade
クリスマスがやってきた
もう怖がらなくていいんだよ
クリスマスがやってきた
光を取り入れて闇を消し去ろう
And in our world of plenty
we can spread a smile of joy
Throw your arms around the world
at Christmastime
飽食の僕らの世界
笑顔で喜びを広めることをしよう
世界に向けて手を差し伸べるんだ
このクリスマスの日に
But say a prayer
to pray for the other ones
At Christmastime
It's hard, but when you're having fun
自分以外の人々にたいして
祈りを捧げよう
楽しいクリスマスの日
幸せを感じてるなかで
大変かもしれないけど
There's a world outside your window
And it's a world of dread and fear
Where the only water flowing is
the bitter sting of tears
窓から見た世界
そこには不安と恐怖の世界もある
流れている水はみな
果てることのない苦い涙なんだ
And the Christmas bells that ring there
Are the clanging chimes of doom
Well tonight thank God it's them instead of you
クリスマスの鐘が鳴り響くけど
それはガラン、ガランとした破滅の鐘の音
“神様 今夜
この世には救われるべき人達がまだまだいるのです”
And there won't be snow in Africa
this Christmastime
The greatest gift
they'll get this year is life
Oh, where nothing ever grows,
no rain or rivers flow
Do they know it's Christmastime at all?
アフリカにはこのクリスマスに
雪は振らないだろう
今この年に彼らに贈れる
最高のプレゼントは生きていけること
何も育っていかない
雨も降らず 川も干からびた
彼らにとっては
クリスマスどころじゃないんだよ
Here's to you,
raise a glass for ev'ryone
Here's to them,
underneath that burning sun
Do they know it's Christmastime at all?
これは君たちに
クリスマスを祝って
これは彼らに
灼熱の太陽の下で
彼らにだって
クリスマスが訪れたっていいじゃないか?
Feed the world
Feed the world
世界を飢えから救おう
Feed the world
Let them know it's Christmastime again
Feed the world
Let them know it's Christmastime again
世界を飢えから救おう
みんなでクリスマスを祝いたいんだ
世界を飢えから救おう
みんなで幸せを祝いたいんだ
歌詞が深いです。
世界平和を祈って‼️