「自分を守るために記者会見をスキップした方がいいと考えた」
I thought it was better to exercise self-care and skip the press conferences.
大阪なおみさんがTwitterに掲載した、全仏オープンの試合後のプレスインタビュー拒否と同大会を棄権した理由の文章の一部です。
"to exercise self-care"を新聞では
「自分を守るため」「自分を大事にするため」と訳されていますが、その言葉
約2年半前から作りはじめたHPお披露目です。
(Word Pressで作成したHPを閉鎖するために、ここにブログを移します。よって時系列がくるっています。)
Word Press にプラグインを入れただけですが、
やっと自分のホームページを公開することにしました。
”CDを作成したのを機に”って言うのもありまして、
アップすることにしました。
どうぞよろしくお願いします!