村上春樹訳「さよなら、愛しい人」
レイモンド・チャンドラー、村上春樹訳「さよなら、愛しい人」
チャンドラーの名作だが、タイトルとしては旧訳「さらば愛しき女よ」のほうが好み。
いいなと思ったら応援しよう!
サポートをいただけた場合、書籍出版(と生活)の糧とさせていただきますので、よろしくお願いいたしますm(__)m
なお、ゲストのかたもスキを押すことができます!
レイモンド・チャンドラー、村上春樹訳「さよなら、愛しい人」
チャンドラーの名作だが、タイトルとしては旧訳「さらば愛しき女よ」のほうが好み。