啓 御無沙汰して居ります。皆さん御元氣の
御様子で何よりです。本日は「海風」御送り
下さいまして、久振りで、貴君の譯詩と陽子さん
の詩を拝見しました。昔のことを偲び感慨無量
の心持です。折角御精進を祈ります。
―――――――――――――
一、双雅房發行 花柳章太郎 「紅皿かけ皿」
一、龍星閣發行 富安風生 「草魚集」
一、 " 水原秋櫻子 「定型俳句陣」
右古本がありましたらお知らせ下さい。是非欲しい
と思ひます。
草々
[消印]15.10.10 (昭和15年)
[宛先]本郷区本郷六丁目 二十三
品川 力 様
[差出人] 十月九日
大森区馬込町東二ノ一ノ一五一
菊池 与志夫
(日本近代文学館 蔵)
※「菊池與志夫→品川力氏 宛 書簡」はこれで終了です。
※本文中、ツトムさんが「海風」のどの号をお送りいただいたのかはわかりません が、「海風」六号以降の品川力さん訳詩と品川陽子さんの詩をご紹介します。
柏崎市立博物館所蔵
#品川力#越後タイムス#大正時代#エンタイア#エンタイヤ
#書簡 #日本近代文学館#ペリカン書房 #花柳章太郎 #富安風生
#水原秋櫻子 #双雅房 #龍星閣 #品川陽子 #品川約百 #海風
#詩 #訳詩