honamoo

안녕하세요~호나무라고 합니다! 주로 한국에 대해서 자유롭게 발신하겠습니다! こんにちは!honamooです! 主に韓国に関する発信をしていきます🇰🇷

honamoo

안녕하세요~호나무라고 합니다! 주로 한국에 대해서 자유롭게 발신하겠습니다! こんにちは!honamooです! 主に韓国に関する発信をしていきます🇰🇷

最近の記事

【가사 해석&번역】たしかなこと/小田和正 확실한 것/오다가즈마사

雨上がりの空を見ていた 비가 그친 후 하늘을 보고 있었다 通り過ぎてゆくひとの中で 지나가는 사람들 속에서 かなしみは絶えないから 슬픔은 끝이 없으니 小さなしあわせに気づかないんだろう 사소한 행복을 못 찾는 거야 時を超えて君を愛せるか 시간을 넘어 널 사랑할 수 있을까 本当に君を守れるか 정말로 널 지킬 수 있을까 空を見て考えてた 하늘을 보면서 생각하고 있었다 君のために今なにができるか 널 위해 이제 뭘 할 수 있을지 忘れないでどんなと

    • 【가사 해석&번역】君の体温/クワガタP 너의 체온/쿠와가타P

           鮮やかに光るその色に     선명하게 빛나는 그 색에 捕らわれて歩みを止めた 잡혀서 걸음을 멈췄어  無くしてただ切なくて 잃어버려서 그냥 애틋하고 追い求めたのはまぼろし 찾은 건 환상이었다   懐かしい君の声を聞いたよ     그리운 너의 목소리가 들렸다 今はもうはるか遠く響く音 이젠 멀리서 울리는 소리일 뿐이지만    温もりが欲しくて繋いだ手を    온기를 느끼고 싶어서 잡은 손을 僕ら愛なんてよんだ 우리는 사랑이라고 불러봤

    • 【가사 해석&번역】たしかなこと/小田和正 확실한 것/오다가즈마사

    • 【가사 해석&번역】君の体温/クワガタP 너의 체온/쿠와가타P