卑弥呼と邪馬台国の真実 本日発売
やっと今日発売開始された。
あらためて「卑弥呼」とは ひじかた すいげつ
玄武書房よりこのたび「卑弥呼と邪馬台国の真実」が出版されることになりました。
それにともない、あらためて「卑弥呼」について述べたいと思います。
「卑弥呼」は「姫巫女」ではない。
「卑弥呼」は「ヒメと呼ぶ」の意味でありました。
「中国」の人は当然のことながら日本語がわかりませんでした。
ですから通常は「漢字」で筆談をしていたのですが、「倭」の人達が、話し言葉として「女王」の名を「ヒメ」と言っていたのを聴いて「卑弥呼(ピメハ)」に。
「ピメハ」つまり「ひめは」。「姫と呼ぶ」の意味であった。
「ピメ」に聴こえたか、「ヒメ」に聴こえたが、「ひめ」の文字を「卑弥」にしたかであった。
後の人は「卑弥呼」を「ピメハ」と読んだが、日本人は「ひみこ」と読む。
「卑弥呼」は中国では「ピメハ」に。
日本では「ひみこ」に。
どちらも同じ。
「ヒメ」であった。
そして、何「姫」なのか、、、、。
6/10 発売 「卑弥呼と邪馬台国の真実」 土方水月
玄武書房から 価格1100円(税込)