英語以前に日本語ができないことに気づいた
こんばんは。
雪がものすごい降っているから、早く寝て
早朝雪かきをしないといけない、、
こんなことばかり言って必要なことを後回しにしているから
大人になってから今まで、何もできていないんだ。
きっと下の子供も大学に進学できるだろう今年こそ
言ったこと・思ったことを貫き通そうと思い
少しずつでも、文章になっていなくても
日々の記録を残していこうと、書いている。
そう、今年こそは有言実行の年。
とはいえやっと子供が独立するところで
いい歳をして、まだ何をしたいかはっきり決まっていないため
果たしてそれが、確実に意味があるのかというとわからないけれど
事務系の資格をいくつかと
今年こそはTOEICに挑戦しようと思っている。
300点とかでもいい。とにかくできることから挑戦して
この歳になって履歴書の資格欄に書くことが
”普通自動車免許”しかないなんていう現状を
少しずつでも変えていく年にしよう。
YouTubeでTOEICの勉強法を調べて
いざ、単語帳のできない単語にチェック✓をいれていく。
んー。。。
案の定、わからない単語・聞いたことあるけれどどんな意味だっけ?
というのは、当たり前に多い。
それよりも何よりも、一番気になったこと。
英語の発音や和製英語で覚えていて、
イメージやなんとなく映像が浮かぶけれど
日本語で説明できない単語が多いこと!!
これでは日々、自分の反省点や課題でもある
ロジカルシンキング、
おかれている立場や状況が違う他人にわかりやすく伝える
なんて、できるわけがないよね?
というわけで、今年は
英語を学びつつ、母国語も改めて見つめ直していこう。
そして、ちゃんとした言葉で順を追って考えたり、伝える力を身につけながら
これからのことを考えていこうと思う。
この記事が参加している募集
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?