ポルトガル語でカラスの足跡は鶏の足跡

書いてみる

人気の記事一覧

「あら嫌だ!これって『人間の足跡』じゃない?」 😅😂🤣 ※目尻のシワのことを日本では「カラスの足跡」などと言いますが、ポルトガル語では「鶏の足跡(pé de galinha)」といいます。だったら鶏には「人間の足跡(pé de humano)」が付くのでは?という漫画です。w

1年前