やってられないぜ
"many many money pays, injury not heal."(直訳:たくさんたくさんお金を支払う、ケガが治らない。想像訳:ケガが治癒しないため、長期にわたり支払いが必要となる)
Broken Englishが数十ページにわたって書かれたドキュメントの翻訳を依頼された。目を疑った。そして怒りを通り越してあきれて笑ってしまった。
ありえない。
これほどまでに低レベルなドキュメントの翻訳を依頼してくるやつとはいったいどれほど図太い神経の持ち主なのか。
この記事が気に入ったらチップで応援してみませんか?