ガリレオ新訳・英語解説|Winnie-the-Pooh Ch.1[完] #20
gave a deep sigh
giveが動作を表す名詞を目的語に取り、その動作を行うことを表す。
これらは通例、1回の比較的短い動作を描写する。
picked his Bear up by the leg
pickという行為の対象はクマのぬいぐるみ全体であり、具体的に掴んだのは脚の部分であるということ。
以下の表現のニュアンスの違いに注目:
ここから先は
1,849字
/
1画像
この記事のみ
¥
140
期間限定!Amazon Payで支払うと抽選で
Amazonギフトカード5,000円分が当たる
Amazonギフトカード5,000円分が当たる
この記事が気に入ったらチップで応援してみませんか?