「在宅勤務」って英語で何ていうの?明日から使えるビジネス英語
こんにちは、chaiです!私は日・英バイリンガルで、学生時代にアメリカに留学経験があり、社会人になってからは数社の外資系企業で約10年働いてきました。
このnoteでは、ミレニアル世代が明日から使える実践的なビジネス英語をご紹介します。
今回はコロナ禍で急速に普及した、在宅勤務にまつわるフレーズをご紹介します!
2020年3月ごろより在宅勤務(テレワーク)に切り替えた企業も多いので、かれこれ1年以上、在宅勤務をしている人もいるのではないでしょうか?
またたく間に身近なワードとなった「在宅勤務」
でも、そもそも「在宅勤務」って英語で何ていうんでしょうか?
今日は、なにかと使う頻度の多い「在宅勤務」にまつわる英語をご紹介します。
在宅勤務って英語で何ていうの?
英語で「在宅勤務」と言いたいとき、一般的なのは'work from home' という表現です。
直訳すると「家から仕事をする」という意味ですね。
それでは、早速‘work from home’を使ったすぐに使えるフレーズをご紹介します。
I work from home.
私は在宅勤務しています
もっと具体的に、いつから在宅勤務をしているのかを伝えたいときはこんなフレーズが使えますよ。
I've been working from home since last year.
昨年から在宅で働いてます
そして、よく使われるのが'work from home' の頭文字をとった'WFH’という略語。
例えば「今日は在宅勤務します」とメールやチャットで同僚に伝えるときは、こんな書き方ができますよ。
I’ll WFH today.
在宅勤務のほかにも、自宅に限らず職場以外の場所で働く「リモートワーク」という言い方もありますよね。
自宅、と特定せず職場ではない場所からリモートで働いていることを言いたいときは、こんなフレーズが使えます。
I work remotely.
リモートで働いています
長引く在宅勤務に慣れて、オフィスに出勤するより家で働く方が快適で好き!という人も多いのでは?
そんな人はこのフレーズがおすすめ!
I prefer working from home than working in the office.
オフィスで働くより在宅勤務の方が好きです。
ちなに私も自分のペースで仕事ができる在宅勤務派です!
在宅勤務が一般的になってきていますが、完全に在宅(またはリモートワーク)ではなく、週に何日かは出勤しなければいけない人も多いのではないでしょうか?
では、オフィス勤務と在宅勤務を組み合わせた働き方は英語で何ていうのでしょうか?
出社と在宅勤務、両方の場合は?
オフィスへの出勤と在宅(リモート)勤務のどちらか一方ではなく、両方を組み合わせた働き方を、'Hybrid work' または'Hybrid working' と呼びます。
’Hybrid’(ハイブリッド)は「混合」を意味する単語で、'Hybrid car’(ハイブリッドカー)の ’Hybrid’ と同じなので、覚えやすいですね!
'Hybrid work' (ハイブリットワーク)は、たとえば週2日はオフィスに出社して、残りの3日は在宅で働くといった働き方を指します。
ほかにも、職場でミーティングをする時に参加者の何人かはオンラインで参加し、残りの人はオフィスに集まる形式のときは、’Hybrid meeting’(ハイブリッドミーティング)と呼びます。
今もっとも注目を集める働き方ともいえる、’Hybrid work' (ハイブリットワーク)。
ハイブリッドワークについてリサーチしていたら、マイクロソフト社のHPである記事を見つけました。
記事の冒頭にこんな言葉がありました。
“At Microsoft, we believe that hybrid work is the future”.
【引用】Microsoft, Hybrid work is here. Are you ready?
直訳すると「マイクロソフト社は、ハイブリッドワークが未来だと信じています」になりますが、より自然な言い方にすると「ハイブリッドワークこそ、これからの働き方だと信じています」といったニュアンスです。
マイクロソフト社は従来の働き方にとらわれず、時代に合わせてより柔軟で自由度の高い労働環境を従業員に提供するため、ハイブリットワークを採用したようです。
これからの時代は、どの企業で働いても同じような働き方なのではなく、それぞれの企業が企業文化(Corporate culture)の一部として、どのような働き方を導入するか?を決めていくのだと思います。
それではここからまた、フレーズに入ります。
まずは、自分が働いている会社が、ハイブリットワークを導入していることを伝えたい時に使えるフレーズから。
The company I work for has adopted hybrid working so, I go to the office only two days a week.
私が働いている会社ではハイブリッドワークを取り入れていますので、週に2日しかオフィスに行きません。
【tips】
☞「私が働く会社」を’My company’と言ってしまうと、自分で会社を経営しているかのように聞こえるので、要注意です。
☞'adopt'は「導入する・取り入れる」といった意味です。
ハイブリッドな働き方ができる会社で、いつ出社していつ在宅で働くのか、自分で自由に選べるという時。こんなフレーズが使えますよ。
I can choose when I work from home, and when I go to the office.
いつ在宅勤務して、いつオフィスに行くのか、自分で選べます。
まとめ
今日は「在宅勤務」にまつわる英語をご紹介しました!単語やフレーズをここでもう一度、振り返ってみましょう。
◎ Today's Key Takeaway
•単語
「在宅勤務」='Work from home'
ネイティブスピーカーの中には頭文字を略して、’WFH’と書く人も多いです。
•フレーズ
- I work from home.
在宅勤務をしています。
略語を使ったフレーズ
- I’ll WHF today.
今日は在宅勤務します。
•おまけ
在宅勤務とオフィスへの出社を組み合わせた働き方を、'Hybrid work' または、'Hybrid working' と呼びます。
これからはこの「ハイブリッドワーク」の方が主流になっていきそうですね!
最後まで読んでくださりありがとうございます。
Cheers!
————————————-
最近Twitter始めました!ぜひフォローお願いします。
Follow me on Twitter!