めうち’s ENGLISH⑦ えいごのまいご編 まいごでもいいかな
こんにちは、めうちです。冷房様のご加護がないと生きていけない暑さです…辛いですね…外に出るとすさまじい汗が吹き出します。
英語日記始めました。日々のいろいろな言葉に関心を向けていきたいと思います。
注1※英語初心者が書いている英語なので間違いもいっぱいあることでしょう。あたたかい目で見てください。
注2※英語力があがるようなテーマなのかは不明です
第12回 外に出る暇があったら家にこもりたいよ
どういう場面?
子どもが外は暑いので家にいたいという話の際に飛び出した「外に出る暇があったら家にこもりたいよ」という一言。家大好き宣言、極まれり。
つまりは
子どもは言いました、「外に出る暇があったら家にこもりたいよ」
訳してみた
My child said, “If I had time to go outside, I'd rather stay inside.”
さらに英語から日本語変換機能で確認した
私の子どもは、「外に出る時間があったら、家の中にいたい 」と言った。
そうですよね。暑いからね…。
第13回 どうして地球は丸いのに地面は平らなの?
どういう場面?
夜寝る前に子どもから「どうして地球は丸いのに地面は平らなの?」と唐突に質問を受けたんですが、どう答えていいかわからなかった問題。「宇宙から見ると地球は丸いけど、地上にいる人間のサイズで見ると平らなのでは…?」と答えましたがこれでいいのか自信はない回答でした。
つまりは
子どもは言いました、「どうして地球は丸いのに地面は平らなの?」
訳してみた
My child said, “Why is the earth round but the ground flat?.”
さらに英語から日本語変換機能で確認した
私の子どもは、「どうして地球は丸いのに、地面は平らなんだろう?」と言った。
とりあえず世の中の有識者の人々はこの疑問にどう答えているのでしょうか?学研のサイトが答えてくれていました!
ちょっと気晴らしにでも読んでいただけると嬉しいです。
ここまで読んでくださってありがとうございました!めうちでした。
あなたにいいことがありますように(^^