【字幕投稿報告】Kurzgesagt:The Real Reason Why You Have Allergies
Kurzgesagtの「あなたにアレルギーがある本当の理由」という動画に字幕を投稿した。いやー大変だった。
字幕の反映はKurzgesagtの年末年始休業があけてからなので、少し時間がかかるだろう。
雑感
今回のテーマはアレルギーだ。免疫系を扱ってきたKurzgesagtにとって避けて通れないテーマだし、凄く有意義なものだった。
長男は1歳ぐらいのとき、卵とダイズとコムギのアレルギーがあると発覚した。詳しくなかった自分は愕然としたものだ。そんな食卓の大スターたちにアレルギーがあったら、食生活はどうするんだ。
幸い、アレルギーの程度が強くなかったようで、少しづつ食べさせるうちに解消していった。なお、その後強いナッツアレルギーを持つことが検査でわかり、戦いは続いている。
というわけで、切実な関心をもって訳した。
とはいえ、アレルギー全般の概論を紹介する内容というよりは、人類がアレルギーなんてものをもっており、しかも近年報告が増えているという事実への仮説を示すものだった。
水環境が衛生的でなかったころ、寄生虫は人間→排泄物→水→人間というサイクルで悠々自適に暮らしていた。免疫系は寄生虫に対処するが、寄生虫はそれを緩和しようとしてくる。だから、緩和を前提に免疫系は過剰な火力を携えた。いざ寄生虫が衛生的に排除されてみると、進化の時間が足りないために、免疫系の過剰な火力が空回りし、自分に襲い掛かってくる。
こんな興味深い仮説で、アレルギー自体についてもそこそこ理解が進み、いい動画だった。
字幕作成上の苦労
たまにあるのだが、今回の動画には公式の英語字幕がなかった。
こうなると、翻訳が大変だ。日本語字幕をつける作業以前に、まずは正確な英文を入手しなくてはならない。
ツールでラフに文字起こしを行い、原文をリスニングしながらそれを修正していく。なんだこの苦行は。
Xで公式字幕がなくて最悪とボヤいたところ、フォロワーさん(別ジャンルの字幕職人のかた)から助け舟をいただいた。高精度の文字起こしツールでかなり正確な英文をご提供いただいたのだ。
それをリスニングと照らし合わせるも、ほぼ直すところが無かった。こりゃ革命的だ(なお、windowsでそれを実行する環境はまだ整っていないっぽい。
そんなわけで、スキルと善意のあるフォロワーさんに助けてもらいつつ、なんとか字幕をつけきることができたのだった。
ボヤキ、発射
前回の日本語字幕を送信するときには「残念ながら今後、広告パートには字幕をつけられなくなります」と添えさせてもらった。
加えて、今回は日本語字幕を普通に送ったあと、英語字幕も送り付けた。
そちらのメールにはこんなことを書いた。
・今回、公式の英語字幕がありませんでした。こうなるとすごく大変で、まずはこちらで英語字幕を作る必要がありました。
・副産物である英語字幕を送っておきます。
・以前から思っていたんですが、英語字幕の区切りが文章の区切りと不一致ですよね。こうなると自動翻訳のクオリティが著しく落ちます。区切りを一致させれば、自動翻訳を通じてあらゆる言語の人が喜ぶと思います。
・さらにいうと、Kurzgesagtの方から公式の英語SRTファイルが配布されたら嬉しいです。字幕活動への参入障壁がほとんどなくなり、多くの投稿があるでしょう。一度検討してもらえたら嬉しいです。
こんな形だ。まあうるせえなぁと思われて黙殺されるか、「チームで検討するよ!」という返信がきてその後塩漬けで終わるのが99%なんだけど、言わないのは自分の性分に合わない。