見出し画像

Sunflower - colde 和訳

梅雨入りもしたので、初夏にぴったりな曲たちを色々翻訳していこうかな…🕯

−トップバッターはcoldeのsunflower
梅雨時にぴったりなサウンド
雨の日はお家で彼の曲に酔いしれるのもいいかも。

意訳もありますが是非!
では。


나른한 바람에 흔들리는 너의
気だるい風に漂う 君の


긴 생머리와 그 향기
長い髪とその香り


나는 금세 취하지 yeah
僕はたちまち酔いしれる


쭉 뻗은 도로
真っ直ぐ続く道路


위를 달린 다음
その上を走って


거리를 좁히자고
距離を縮めていこう


우리 몸과 맘을 다
身体も心も全て

여기가 어딘지 몰라도
どこにいるか分からなくたって


너에게로 가
君のもとへ行くよ


눈 부신 햇살 아래
眩しい日差しの下


더 눈부신 나를 봐줘
もっと輝く僕を見て


우린 어디에도 없는 존재야
僕たちは唯一無二の存在


더 짜릿하게 비를 내려줘
もっと激しく雨を降らせてくれ


나의 마음속에다
僕の心の中に

I’m your Sunflower yeah


너만 바라보는 난
君だけを見つめる僕


You’re my Sunshine yeah


날 바라봐줘 girl
僕を見つめてよ

그래 나는 차가웠지 yeah
そうだね 僕は素っ気なかった


어쩔 때는 얼어붙지 yeah
時には凍りつくほど


하지만 너가 날 보면 왜
でも君に見つめられると なぜか


자꾸 녹아들어 baby yeah
一瞬にして溶けてしまうんだ


움직이자고 못된 도시에서
逃げ場もない都市から


벗어나면 뭐든지 짜릿해
抜け出せたら 何だって刺激になる


너도 모르게 빼앗겼던
君も気付かないうちに 奪われていた


미소를 내가 되찾을 수 있어
笑顔を取り戻してみせる


우리가 바라볼 수 없던 곳에
僕たちが辿り着けなかった場所に


다다른 뒤
辿り着いたら


뜨거운 사랑의 불씨는
熱い愛の火種は


타오르지
燃え上がるんだ


하나 둘씩 숨죽이던 것들이
一つ二つと 息を潜めていたものたちが


고개를 들 때면
姿を現した時


넌 기다렸던 듯이
君は待ち望んでたかのように


걸맞은 사랑을 내게 줘
相応しい愛をくれる


이걸 내게서 거두지마
君の中で塞ぎ込こまないで


그대 사랑을 멈추지마
愛を止めないで


때로는 어둠이 더
時に暗闇の方が


밝은 빛이 되기에
輝く光になることもある


난 너만 바라볼 게
僕は君だけを見つめるから

I’m your Sunflower yeah


너만 바라보는 난
君だけを見つめてる


You’re my Sunshine yeah


날 바라봐줘 girl
僕のことを見つめてよ

넌 내 옆에서 눈부시게
君は僕のそばで まばゆく


너의 아름다움에 모두 숨죽이네
その美しさに誰もが息を呑む


우리 사랑의 도착지는 우주위에
僕達の愛の到着地は 宇宙の先に


Love is everywhere everywave


넌 내 옆에서 눈부시게
君は僕のそばで まばゆく


너의 아름다움은 모두를 숨죽이게
その美しさは誰もを虜にする


우리 사랑의 결말은 우주 위에
僕たちの愛の結末は宇宙のその先に


Love is everywhere everywave

いいなと思ったら応援しよう!