見出し画像

우우우린(wwwe) - 윤지영(Yoon Jiyoung) 和訳

“私だけが知ってたいアーティスト”と称される彼女。
分かる…!

さて、2021年8月号のPOPEYEの音楽特集にて彼女が紹介されてました。私だけが知ってたいけど、色んな人に知って欲しい、そんな魅力があります!

この曲すごくピュアで一途な曲です。
意訳もありますが、では!


너와 나 지금이 아니어도
君と私 今は違っても

괜찮았을 거야 우린 외롭지 않았을 거야
大丈夫だよ 私たちは寂しくなんかない

멀리서 우리 손을 흔들며 뒷걸음질 쳐도
遠くで手を振って 後ずさって行ったって

아마 우린 다시 같은 곳에 올 거야
きっと私たちは またここで出会う

우-우-우린 너무 닮아서
私たちはとっても似ているから

서로 다른 그 작은 점을 사랑해
お互いに違うそんな些細なとこさえ愛おしい

우-우-우린 너무 닮아서
私たちは似た者同士だから

서로 다른 그 작은 점을 사랑해
お互いに違うその小さなとこを愛してる

한참을 걸어 거리에 불이 다 꺼지고
しばらく歩いた道 明かりが全て消えて

걸음을 늦추어 걸어
ゆっくりと歩く

서로가 세상의 전부인 것처럼
お互いがこの世の全てかのように

웃어봐봐
笑ってみて

우-우-우린 너무 닮아서
私たちはとっても似ているから

서로 다른 그 작은 점을 사랑해
お互いに違うその些細なとこさえ愛おしい

우-우-우린 너무 닮아서
私たちは似た者同士だから

서로 다른 그 작은 점을 사랑해
お互いに違うそんな小さなとこを愛してる

넌 날 떠나지 않아
貴方は私を離したりしない

날 떠나지 않아
離さないから

우린 외롭지 않았을 거야
私たちは寂しくなんかない

넌 날 떠나지 않아
貴方は私を離したりしない

날 떠나지 않아
離さないから

우린 외롭지 않았을 거야
私達は寂しくなんかないはず

いいなと思ったら応援しよう!