シェア
鋼太郎さんとかっきーの芝居がとても面白くて(作品初見)、アンドリューvsマイロの丁々発止の遣…
フリコミ、観劇後の後味があまりに素敵だったのでむしろ迷ったがやっぱり戯曲読んだ。 読んで…
※ 個人の感想・解釈です。妄想も含まれます。 ※ ネタバレ全開です。 ※ 2020年『Defiled-デ…
「悲劇喜劇」に掲載されている戯曲を読んだ。 観てすぐに戯曲が読めるの、本当に有難い。 改…
ウィーン版を検証してみたくて… ついに戯曲に手を出すことになろうとはw さすがにドイツ語は…
[written on Apr.10] 🍊また戯曲を読んでみる。 🍊「人間は物語を求める存在」。 🍊「人種差…
[written on Apr. 3] 🍊戯曲読んでみた。 🍊タイトルから思うこと。 🍊「言葉」について。「境界」について。 『BLUE/ORANGE』戯曲(英語原文)ひととおり読んでみたけど、これはなかなか手強い。そりゃそうだよね…2時間50分喋りっぱなしのガッツリ会話劇だもの。どうやら端折ってる箇所はほとんどなさそうだ。 観劇後、そう言えば不思議だなーと思ってたんだけど、いわゆる"翻訳劇"っていう感覚があまり残っていない。日本語の台詞とか3人の話し方とかがすごく自然
未だ『スリル・ミー』(主に成福)が頭から離れない日々が続いています。 私や彼の台詞が何かの…
『スリル・ミー』ロスですね😢 この物語を自分なりに咀嚼したくて、原作(英語)戯曲を読みまし…