見出し画像

(174)韓国語の勉強をはじめました🇰🇷

毎日YouTubeで勉強中

8月韓国へ出張することになり韓国語を勉強しています。
日本語と単語が似ているけれど、発音や考え方は英語に近いものを感じています。

私は気功をしているので丹田意識が強いのですが、ゴスペルを習っているときも「丹田から声を出せ!!」と学びました。
日本語は丹田から日常話すことはありません。(舞台俳優や歌手は丹田から発声していますが。)
英語も喉奥から発声するので声のトーンは低いですよね。中国語はピンインがありますが、まさしく丹田からの発声。韓国語も喉奥から発声。
YouTubeの先生が、
「日本人は、察する、という行為があるけれど、韓国人にはありません。」とおっしゃっているのを聞いて、考え方も西洋人に近いのだなと思いした。

『私の夫と結婚して』
の「ナ・イウ」がカッコ良すぎて(家にテレビがない)iPadで10回は観ました。
YouTubeで勉強してると、
ナ・イウのセリフの中に
「あった!あった!」
と一人で喜んでいます。

音楽はBTSや『私の夫と結婚して』のサントラ版でヒヤリングの勉強しています🎵

日本語の「はい」は
韓国で「ネ」
ドラマでは「デ」に聞こえる。
これは、喉奥から発声するため
「デ」と濁って聞こえるけれど「デ」ではなく「ネ」

日本語の「大丈夫」
韓国語だと「ケンチャナヨ」ときこえるけれど
「ゲンチャナヨ」が正解。
「ケ」に聞こえるのは喉奥から発声するためで「ケンチャナヨ」ではない。

1ヶ月半でどこまで行けるか‼️


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?